第1章

 

哑证人

Dumb Witness

作者:阿加莎·克里斯蒂第

◇主要人物一览表

01、小绿房子的女主人02、亲眷

03、事故04、阿伦德尔小姐写了一封信

05、赫尔克里·波洛收到一封信06、我们到小绿房子去

07、在乔治小旅店的午餐08、小绿房子的内部情况

09、设想小狗的球引起的事件10、访问皮博迪小姐

11、访问特利普姐妹12、我和波洛讨论案情

13、特里萨·阿伦德尔14、查尔斯·阿伦德尔

15、劳森小姐16、塔尼奥斯夫人

17、塔尼奥斯医生18、事件明朗化了

19、拜访珀维斯先生20、第二次来到小绿房子

21、药剂师—护士—医生22、楼梯上的女人

23、塔尼奥斯医生拜访我们24、特里萨否认

25、我坐在椅子上思考26、塔尼奥斯夫人拒绝道出真情

27、唐纳森医生来访28、又一个受害者

29、小绿房子里的审问30、尾声

主要人物一览表

  埃米莉·阿伦德尔——小绿房子的女主人。

  威廉明娜·劳森(明尼)——阿伦德尔小姐的随身女侍。

  贝拉·比格斯——阿伦德尔小姐的外甥女,塔尼奥斯夫人。

  雅各布·塔尼奥斯医生——贝拉的丈夫。

  特里萨·阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄女。

  查尔斯·阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄子。

  约翰·莱弗顿·阿伦德尔——阿伦德尔小姐的父亲(已去世)。

  卡罗琳·皮博迪——阿伦德尔小姐的女友。

  雷克斯·唐纳森医生——特里萨的未婚夫。

  托马斯——阿伦德尔小姐的弟弟(已去世)。

  珀维斯——律师。

  埃伦——阿伦德尔小姐的女仆。

  伊莎贝尔·特里普——劳森的女友。

  朱莉娅·特里普——伊莎贝尔的姐姐。

  格兰杰医生——马克特·贝辛镇的医生。

  阿拉贝拉——阿伦德尔小姐的妹妹(已去世)。

  马蒂尔达·安·阿伦德尔——阿伦德尔小姐的姐姐(已去世)。

  艾格尼斯·乔治娜·玛丽·阿伦德尔——阿伦德尔小姐的妹妹(已去世)。

  赫尔克里·波洛——私人侦探。

  黑斯廷斯——波洛的朋友。

  加布勒——房产经纪人。

  詹金斯——加布勒的秘书。

  安妮——阿伦德尔小姐的厨师。

  安格斯——阿伦德尔小姐的的园丁。

  卡拉瑟斯——阿伦德尔小姐临死前的护士。

  ------------------

  

  

一、小绿房子的女主人

  五月一日,阿伦德尔小姐去世了。这次她虽然病得时间不长,但她的死并没有在马克特·贝辛小镇引起什么惊动,她从十六岁起就住在此地了。埃米莉·阿伦德尔年已七十多岁,是家庭五个人中活得最长的一个。多年来,人民都知道她身体虚弱,大约十八个月前,她就得了一种和这次同样的病,几乎丧命。

  阿伦德尔小姐之死虽不使人惊奇,但另外一些事却令人震惊。她遗嘱中的条文引起人民情绪上的种种波动:惊异、喜悦、愤怒、绝望、气愤等等,有的严厉谴责,有的散布各种流言蜚语。这几个星期,甚至这几个月以来,在马克特·贝辛小乡镇里,人们什么也不谈,只议这事!每个人对这事都提出自己的看法,从开杂货铺的琼斯先生到邮局工作的兰富瑞夫人见解各异。琼斯先生认为:“还是亲骨肉亲”;兰富瑞夫人令人作呕地一再强调:“这里有奥妙,其中必有缘故!你们记着我的话吧。”

  使人民对这问题的推测更增加兴趣的是,遗嘱迟至四月二十一日才写出。还有一个事实,埃米莉的几个亲人在写遗嘱的前一天还和她一起过复活节。可以预料,将来会有人对遗嘱提出最具诽谤性的看法,这使得马克特·贝辛小镇沉闷的日常生活变得有生气了。

  有那么一个人,大家都怀疑她对此事的了解远比她现在愿意承认的要多。那个人就是威廉明娜·劳森小姐,即阿伦德尔小姐的随身女侍。然而,劳森小姐本人却说,她和其他人一样全然不知。她公开告诉大家,当她听念遗嘱时,也惊得目瞪口呆。

  当然,很多人不相信她所说的。劳森小姐知道也好,或者如她自己所说的不知道也哈哦,对此只有一个人知道事实的真相,而这个人就是死去的老妇人自己。埃米莉·阿伦德尔的习惯是不爱讲自己干什么事的目的,即使对她的律师,她也不说自己做事的动机是什么。只要把自己的希望清楚地表达出来,她也就心满意足了。

  埃米莉性格的突出特点从她的沉默寡言中也可以发现。无论从哪方面看,她都是她那一代人中的典型。她的性格有好的一面,也有不好的一面。她独断专行,但心底深处为人非常热情;她说话刻薄,但行事却极为友善;表面上她感情易冲动,实际上她很机敏。很多侍奉过她的仆人,都受过她的无情凌辱,但具体对待他们时,她有是非常宽宏大量。对家规,她有高度的责任感。

  复活节前的星期五,埃米莉·阿伦德尔小姐正站在小绿房子的客厅里,命令劳森小姐干这个,干那个。

  埃米莉·阿伦德尔年轻时是个漂亮的姑娘,现在她还是个保养得很好的温文尔雅的老妇人,腰背挺得直直的,动作干净利索。她略微发黄的皮肤对她是一个警告:不可随便吃油腻的东西了。

  这时阿伦德尔小姐说:

  “喂,明尼,你把他们安置在哪里了?”

  “嗯,我想——我希望我做得对——塔尼奥斯夫妇安置在有栎木家具的屋子里,特里萨在兰色墙壁的屋子里,查尔斯在过去孩子们的游艺室……”

下一章
目录 下一章