拉塞尔小姐噘着嘴,没有回答。
“我有一种感觉,这人总有点不太对劲,”警督若有所思地说,“现在的总
是是我还弄清他什么时候有机会进入艾克罗伊德的房间。从开始吃饭他就一直忙
得不可开交,整个晚上都有人证明他不在作案现常我对这个问题一直非常关注。
好吧,非常感谢,拉塞尔小姐。我们暂时先把这个问题搁一下。很可能是艾克罗
伊德先生本付出了这笔钱。”
女管家冲我们毫无表情地道了声午安。
我和波洛一起离开了艾克罗伊德先生的家。
“我一直在想,”我打破了沉默,“这女孩到底把什么文件弄乱了,艾克罗
伊德竟然会发这么大的脾气。我认为这里面一定有解开谜底的线索。”
“秘书说桌上没有什么特别重要的文件。”波洛很平静地说。
“是的,但——”我停了一会儿。
“对这么一点小事艾克罗伊德先生竟然大发雷霆,你是否认为有点奇怪?”
“是的,而且是感到非常奇怪。”
“这是一件小事吗?”
“当然我们并不知道这是些什么文件,”我承认道,“但雷蒙德说得非常肯
定——”“我们先不谈雷蒙德先生,你认为那个姑娘怎么样?”
“哪个姑娘?客厅女仆?”
“是的,客厅女仆厄休拉·伯恩。”
“她看来好像是个可爱的姑娘。”我犹犹豫豫地说。
波洛把我的话重复了一遍,但我把重音放在“可爱”上,而他把重音放在
“好像”上。
“她看来好像是个可爱的姑娘——不错。”
沉默了片刻,他从口袋里拿出什么东西,把它递给了我。
“喂,我的朋友,我让你看一样东西。你来看?”
他递给我一张纸条,原来是警督整理出来的材料,他今天早晨交给波洛的。
根据他指的地方,我看见一个用铅笔写的邪十”字符号,标在厄休拉·伯恩名字
旁边。
“你当时可能没有注意到这一点,我的老朋友。这张单子上没有人能证明不
在作案现场的人只有一个,这人就是厄休拉·伯恩。”
“你是不是认为她——?”
“谢泼德医生,我什么都敢设想。厄休拉·伯恩可能会杀死艾克罗伊德先生,
但我得承认,我想象不出她作案的动机,你呢?”
他那犀利的目光紧紧地盯着我,这使我感到很不自在。
“你呢?”他又重复了一遍。
“什么动机都没有。”我肯定地说。
他的目光松驰下来了,皱着眉,喃喃自语地说;“既然那个敲诈的人是男的,
这就意味着敲诈的人不是她。那么——”我咳了一声。
“就这点来说——”我有点犹豫不决。
他突然转身面对着我。
“什么?你要说什么?”
“没什么,没什么。是这么回事,确切地说,弗拉尔斯太太在信中只提到一
个人,她并没有明确地说是男的。但艾克罗伊德和我都毫无异议地认为这个人是
男的。”
波洛好像并没有在听我解释,他又自言自语说:“但不管怎么说,这是有可
能的——对,当然有可能——但——啊!我得把思路整理一下。方法、顺序,这
是我现在最需要的东西。一切都得有个位置——一个确定的位置——否则就会滑
入歧途。”
他突然又转过身来,大声说:
“马比格兰奇在什么地方?”
“克兰切斯特的那一头。”
“离这儿有多远?”
“哦!赡苡惺挠⒗铩!?
“你能不能去一趟?明天怎么样?”
“明天?让我想一下。明天是星期天,好吧,我可以安排一下。你要我去那
里干什么?”
“去找福利奥特太太,打听一下有关厄休拉·伯恩的情况,打听得越详细越
好。”
“好吧,但——我不太喜欢干这种事。”
“现在不是争辩的时候,你要知道,这跟一个人的命运休戚相关。”
“可怜的拉尔夫,”我叹了口气说,“你相信他是清白的,是吗?”
波洛非常严肃地看着我。
“你想知道目前的情况吗?”
“当然想知道。”
“那么我来告诉你,我的朋友。现在所进行的一切都是为了证明拉尔夫有罪。”
“真的吗?”我惊叫起来。
波洛点了点头。
“是的,那个愚蠢的警督——就是因为他愚蠢——所进行的一切都是为了证
明这一点。我一直在寻找事实——而每次发现的事实都对拉尔夫·佩顿不利。动
机、机会、手段。但我一定要把一切都弄个水落石出,我向弗洛拉小姐做过保证。
这小姑娘是那么有把握,那么有信心。”
------------------
第十一章 波洛走访卡罗琳
第二天下午我来到了马比格兰奇,摁响了福利奥特太太的门铃,我心里不免
有点紧张。我弄不清波洛到底想叫我打听什么事。他把这个任务委派给我,究竟
是为什么?是不是因为他不想露面,要躲在幕后,就像上次叫我去盘问布伦特少
校一样?对布伦特采用这一方法是可以理解的,而这次对福利奥特太太还用这一
方法,我就无法理解了。
这时机灵的客厅女仆出来给我开门,打断了我沉思。
是的,福利奥特太太在家。客厅女仆把我领到一个宽敞的客厅,我坐着等女
主人,同时好奇地向室内环视一遍。偌大一个空荡荡的房间,几小件精致的老瓷
器,几幅漂亮的蚀刻画,破旧的地毯和窗帘,看去跟女人用的盥洗间没什么两样。
当我正在欣赏挂在墙上的巴尔托洛齐的名画时,福利奥特太太走了进来,我
的目光马上转向了她。她个子很高,棕色的头发显得有点蓬乱,笑起来挺迷人。
“谢泼德医生。”她犹豫地说。