犯的亲骨肉。你也许会说‘我宁愿死掉也不愿意我的丈夫知道这一切!’或者说‘我宁
愿去死也不愿意让我的女儿发现她真实的身世!’然后,你或许会接着想,如果麦金蒂
太太死了的话,情况也许会好一些……”
斯彭斯静静地说:
“因此,你认为是韦瑟比夫妇干的了。”
“不。也许他们与各种情况最吻合,不过仅此而已。事实上,厄普沃德太太比起韦
瑟比太太来,更有可能是一个谋杀者。她有决心和意志力,对儿子非常娇宠。她结婚之
后安顿下来,过上了受人尊敬的婚姻生活,尽享天伦之乐,为了防止她儿子知道她此前
的身世经历,我认为她有可能做出那种事。”
“那种事会让他如此难过吗?”
“就我个人而言,我不这么认为。年轻的罗宾具有现代人的怀疑意识,非常自私。
不管怎么样,我应该说,他不像他妈妈对他那样,全心全意地关注她,他可不是詹姆斯
·本特利。”
“假如厄普沃德太太就是伊娃·凯恩,那么,她的儿子罗宾就不会为了防止事实泄
露而杀死麦金蒂太太吗?”
“我应该说,一点也不会这样的。他很可能会夸大这一事实。利用这一事实极力渲
染,为他的剧本服务!我看不出罗宾·厄普沃德会为了体面或全心全意地维护他母亲而
犯杀人罪,除非是为罗宾·厄普沃德他本人的利益。”
斯彭斯叹息了一声。他说道:“这样要了解的范围就大了,我们也许可以发现这些
人过去的历史。可是这需要时间,战争把很多事情搞复杂了。很多档案文件被毁了,这
给那些想要掩盖自己过去的人带来了无穷无尽的机会,他们可以通过利用别人的身份证
明等等手段来达到这一目的,尤其是在‘遇难’之类的事情之后,根本没有人能认出尸
体是谁的情况下,这么做更是容易!如果我们能够把怀疑对象确定在一个人身上也好办,
可是,你却发现了这么多的可能性,波洛先生。”
“我们不久就可以把范围缩小,排除掉一些怀疑对象。”
波洛离开这位警监的办公室时,心里并不像他所表现的那么兴奋。他和斯彭斯一样
感到时间的急迫性。如果他有更多的时间就好啦……
再退一步讲,还有一个问题值得怀疑——他和斯彭斯精心推测的结论果真站地住脚
吗?不管怎样,假若詹姆斯·本特利真的有罪呢……
他并没有屈从于那种怀疑,但是,这使他感到不安。
他在脑海里一次又一次回忆起他和詹姆斯·本特利会面时的情形。此时,当他站在
基尔切斯特的站台上等待他要乘坐的列车时,他又想起了那时的情形。今天是一个有集
市的日子,站台上很拥挤。穿过栅栏进站上车的人比往常多。
波洛身体向前倾着朝列车开来的方向张望。是的,列车终于进站了,他还没来得及
站直身子,就感到有人故意对准他的后背颈部猛地用力一推,推的力量非常大且突如其
来,令人毫无防备,他彻底失去了知觉,再过一瞬间,他就会倒在铁道上,被压在滚滚
而来的车轮之下,但是,站台上他身边的一个人在这生命关头一把抓住了他,将他拉了
回来。
“喂,你这是怎么啦?”那人问道。他是个身体强壮的大个子士兵,“是不是突发
奇想,有了什么怪念头?你差点儿倒在车轮下。”
“谢谢你。我万分衷心地感谢你。”人群已经在他们身边拥挤起来,正在争先恐后
地上车,下车的人已经开始离开站台。
“现在没事了吧?我来帮你挤上去。”
波洛摇摇晃晃被推到车上,找到一个座位坐下。
再说“我被人推了一把”是没用的,但是,他的的确确是被人猛推了一下。在那天
傍晚以前,他一直是非常警觉的,时刻注意提防着危险的逼近。但是,在和斯彭斯谈话
之后,在斯彭斯开玩笑似地问他是否有人企图谋害他的性命之后,他无意中放松了警惕,
认为危险已经过去,或者不可能会付诸行动,真正让他遭遇到。
但是,他的感觉是多么地错误啊!他在布罗德欣尼所做的这些调查和会面中,其中
一次会面产生了后果。有人害怕了。有人设法想要中止他对一个已经了结的案件进行的
危险的重新调查。
在布罗德欣尼车站的一间电话亭里,波洛拨通了斯彭斯警监的电话。
“是你吗,我亲爱的朋友?我请你注意听我说。我有重要消息告诉你,十分精彩的
消息。有人已经企图要干掉我……”
他满意地听着电话线另一头传过来的滔滔不绝的关切和问候。“不,我没受伤。但
那是千钧一发的事……是的,差点倒在列车车轮下。
不,我没有看见是谁干的。但是,请记住,我的朋友,我早晚会找出来这个人的。
现在,我们知道——我们追踪的方向对头。”
------------------
第十二章
1
正在检查电表的那个人和盖伊·卡彭特家的男管家一边聊着天,管家一直看着他检
查电表。
“这条线路要往一个新住宅区延伸了,”他解释说,“根据人口居住密度电流用量
也会相应增加。”
那位男管家表示怀疑地问道:
“你的意思是说,电费的开支和其它东西一样也要上涨吗?”
“这要看情况而定。费用合理,资源共享,这才是我要表示的意思。你参加昨天晚
上在基尔切斯特的集会了吗?”
“没有。”
“他们说,你的主人卡彭特先生演讲得非常精彩。你认为他会当选吗?”
“我认为上一次他就差一点儿当选。”
“是啊。只占了一百二十五票的上风。参加那种集会时,通常是你开车送他,还是
他自己开车去呢?”
“通常他自己开车去。他喜欢开车。他有一辆罗尔斯·本特利。”
“他自己开车倒不错。卡彭特夫人也会开车吗?”
“是的。依我之见,她开的车速太快了。”
“女人通常就是那样。昨天晚上的集会她也参加了吗?或许她对政治并不感兴趣?”
男管家咧咧嘴。
“不管怎么说,她还是假装有兴趣的。不过,她昨天晚上没有坚持到底,因为头痛
还是什么别的原因,在演讲中途她退场了。”