第32章

他推开大门,朝正房走去,通过他左边打开着的窗户,他听到了两个人的低语声。

那是罗宾和奥里弗夫人的声音。奥里弗夫人说话很少,罗宾则滔滔不绝。波洛推开门,

穿过右边的房门,走进了他不久前刚刚离开的房间。厄普沃德太太正坐在壁炉前,脸色

阴沉可怕。她正陷入沉思,他的进来使她受了惊吓。听到他表示道歉的咳嗽声,她突然

抬起头。

“啊,”她说道,“原来是你。你吓着我了。”

“很抱歉,夫人。您认为这是其他什么人吗?您认为这是谁呢?”

她没有对此作出回答,只是说:

“你丢下什么东西了吗?”

“恐怕我丢下的是危险。”

“危险?”

“也许对您是个危险。因为您刚才认出了其中一张照片。”

“我并没说我认了出来。所有的旧照片模样都极为相似。”

“听着,夫人。麦金蒂太太也认出了其中一张照片,或者说我相信是这样的。而麦

金蒂太太死了。”

厄普沃德太太眼里掠过一丝想不到的幽默神情,她开口说道:

“麦金蒂太太死了。她怎么死的?把她的脖子伸出来,就像我一样。你是这个意思

吗?”

“是的。如果您知道什么——无论什么,现在请立即告诉我。这样比较安全。”

“我亲爱的先生,事情并不是如此简单。我根本不敢肯定我是否真的知道些什么—

—当然不是像事实那样确定无疑。模糊的记忆是很微妙的。人总应该想想是怎么回事,

到底是什么时候什么地方,你明白我的意思吧。”

“但是,在我看来,您好像已经想起来了。”

“不仅仅如此。总有各种各样的因素要予以考虑。现在你这样急切地催促我毫无用

处,波洛先生。我不是那种让别人催促着做出决定的人。我有我自己的头脑,我要花些

时间慢慢把事情想清楚。我一旦做出决定,我就着手行动。但是,不做好准备,我不轻

举妄动。”

“您在很多方面是个神秘女人,夫人。”

“也许吧——在某种意义上来说是这样的,知识就是力量,力量必须只用于正确的

结果。您要原谅我这么说,您也许对我们英国的乡村生活方式并不赞赏。”

“换句话说,您的意思是,‘你只是个可恶的外国佬?’”

厄普沃德太太轻轻微笑道:

“话不该说得那么无礼。”

“如果您不愿意跟我谈,还可以找斯彭斯警监。”

“我亲爱的波洛。我不跟警察谈。现在还不是时候。”

他耸了耸肩。

“我已经警告过您了。”他说。

因为到目前,他已经肯定,厄普沃德太太一定十分清楚地想起来她见到莉莉·甘博

尔照片的确切时间与地点了。

------------------

  

第十四章

1

“确定无疑,”第二天早上,波洛自言自语道,“春天已经来了。”

他前一天晚上的抱怨好像丝毫没有了根据。

厄普沃德太太是个敏感的女人,她会照顾好自己的。

然而,从某种奇特的方面说,她蒙蔽了他。他根本搞不清楚她的反应。很明显,她

不想让他清楚。她认出了莉莉·甘博尔那张照片,她下决心要单枪匹马地行动。

波洛一边回想着这些情况,一边踱步走上一条花园小径,从身后传来的声音把他吓

了一跳。

“波洛先生。”

伦德尔太太早已悄悄跟在他身后,她步履轻盈,波洛没有听到她的脚步声。自从昨

天到现在,他感觉特别紧张。

“请原谅,夫人。您吓了我一跳。”

伦德尔太太呆板地微微一笑。如果说他紧张的话,他认为伦德尔太太更加紧张。她

的一只眼睫毛一直忽闪个不停,两只手在一起不安地搓来搓去。

“我——我希望我没有打断您。也许您正忙着。”

“不,不,我不忙。天气很好,我喜欢春天的感觉。到户外活动很适合。呆在萨默

海斯太太的屋子里总是,总是有气流。”

“气流——”

“就是空气不停地流动。”

“啊,是的。我想是吧。”

“那些窗户总也关不上,房门总是被突然打开。”

“那真是一所摇摇欲坠的房子。不过,当然啦,萨默海斯夫妇日子这么艰难,他们

也负担不起维修房屋的费用。如果是我的话,我就由它去了。我知道那房子在他们家祖

传已经有好几百年了,可是现在这年头,你不能只为感情的缘故死守旧东西不放。”

“是啊,如今我们都不再多愁善感了。”

一阵沉默。波洛透过眼角,注视着那双白皙紧张的手。他等待她先开口说话。当她

确实开口时,话语非常唐突。

“我认为,”她说,“当你要着手调查一件事的时候,你总是得有个前提条件吧?”

波洛对这个问题想了想。虽然他并没有看她,他也能清楚地觉察到她盯着他的急切

眼神。

“正如您所说,夫人,”他不置可否地答道,“这很方便。”

“要解释您为什么在那里,而且——而且还问那些问题。”

“那也许是有用的。”

“为什么——究竟为什么您要来布罗德欣尼,波洛先生?”

他有些惊讶地凝视着她。

“可是,我可敬爱的女士,我告诉过您——我是来调查麦金蒂太太的死因的。”

伦德尔太太厉声说道:

“我知道你会这么说。可是这很荒谬。”

波洛眉毛一扬。

“是吗?”

上一章 下一章
上一章 目录 下一章