第29章

“哦,波洛先生,对不起,打扰你了,听说你刚从庄园回来,是吗?”

“是的,我们刚到。”

年轻人润了润自己干燥的嘴唇。他的脸变得很严肃。

“村子里到处都在传英格里桑老太太突然去世的事。他们都说——”他谨慎地压低了声

音——“是毒死的?”

波洛的脸仍然丝毫没有表情。

“那只是医生告诉我们的,梅司先生。”

“是啊,不错——当然——”年轻人吞吞吐吐的,接着他显得非常焦虑不安。他抓住波

洛的手臂,压低声音轻声说:“快告诉我,波洛先生,是不是——是不是士的宁?是不

是?”

我几乎没有听清波洛回答点什么。显然是几句态度不明的话。年轻人走了,当波洛把门

关上时,他的目光和我的相遇了。

“是啊,”他严肃地点着头说。”审讯时他会出来作证的。”

“我们又慢慢地走上楼去。当我刚要开口时,波洛就作了一个手势,止住了我。

“现在别说,现在别说,朋友。我需要考虑一下。我的脑子有点乱——这样不行。”

约摸有十来分钟,他一直默默地坐着,不吭一声,除了眉宇间出现过几次富有表情的变

动外,他的两眼不断地变得愈来愈绿。终于他深深地叹了一口气。

“好了,糟糕的时刻过去啦。现在全部分门别类整理好了。一个人决不应该容许自己的

脑子处于混乱状态。这桩案子还没有搞清楚——没有。因为它太复杂了!它把我,把我赫卡

尔·波洛都给难住了!这儿还有两点重要的事实。”

“哪两点?”

“第一是昨天的天气情况。这一点非常重要。”

“是个好天气呀!”我打断了他的话。“波洛,你这是在戏弄我吧!”

“根本不是。寒暑表上是华氏80度。别忘了,我的朋友,这是打开整个闷葫芦的钥

匙。”

“第二点呢?”我问。

“第二点重要的事实是,英格里桑先生穿一身很独特的衣服,有一大把黑胡子,而且还

戴眼镜。”

“波洛,我不信你不是在开玩笑。”

“我绝对不是开玩笑,我的朋友。”

“可这是孩子的话呀!”

“不,这非常重要。”

“假如验尸陪审团宣布了以蓄意谋杀罪对阿弗雪德·英格里桑提出起诉的裁决,那你的

推论会变成什么?”

“我的推论是动摇不了的,因为只有十二个③全是傻瓜才会碰巧犯同一个错误!可是那

种事是不会发生的。举个例说,一个乡村陪审团用不着担心为它本身承担责任。而且,英格

里桑先生实际上已处于地方乡绅的地位。”他还沉着地补充说:“这我不能答应!”

“你不答应?”

“不答应。”

我打量着这个奇怪的小个子,既好气又好笑。他的自信竟如此惊人。他似乎已经着透我

的想法,有礼貌地补充说:

“哦,是的,我的朋友,我说到做到。”他站起身来,把一只手放到我的肩上。他脸上

的表情完全变了,眼睛中含着泪水。“在这整个事情中,你知道,我想起了那位去世的可怜

的英格里桑太太。她没有过份地受到敬爱——没有。可是,她对我们比利时人是非常好的—

—我本人就身受其益。”

我竭力想打断他,可是他顾自说下去。

“让我告诉你吧,哈斯丁。如果我让他的丈夫阿弗雷德·英格里桑现在——在我一句话

就能救他的时候——被捕的话,她是永远也不会宽恕我的!”

注释:

①希腊神话中狮身人面女怪。传说她常叫过路行人猜谜,猜不出者即杀害。

②见圣经中《以斯帖记》,哈曼为犹太人的死敌,后被高吊在绞刑台上。

③英美各国陪审团一般由十二人组成。

  

第六章 审讯

在审讯前的这段时间,波洛的活动很频繁。他两次和韦尔斯先生闭门密谈:还到野外作

了几次长时间的散步。我对他没有把我当作他的知心人本已相当不满,再加上我丝毫也猜不

透他正在搞点什么名堂,这就更使我愤慨了。

上一章 下一章
上一章 目录 下一章