第43章

听了这赞扬的话,我十分高兴。以前,有时我总感到波洛并没有了解我的真正的价值。

“是的,”他若有所思地注视着我,继续说。“你对我来说是十分宝贵的。”

这自然使我感到非常满意,可是波洛下面的话却叫人不那么高兴了。

“在这幢房子里我必须有一个助手,”他沉思着说。

“有我。”我表示。

“不错,可是你胜任不了。”

我的自尊心受到了伤害,而且表现出来了。波洛急忙解释说:

“你没有完全理解我的意思。大家都知道你正和我在一起工作。我需要一个在任何方面

都和我们没有联系的人。”

“哦,我明白了。约翰怎么样?”

“不行。我看不行。

“这位老兄也许不太机灵,”我沉思着说。

“霍华德小姐来了,”波洛突然说。“她正是我所要的人。不过,自从我为英格里桑先

生开脱罪责以来,我已失去她的好感了。但是,我们还是可以试一试。”

霍华德小姐点了点头,那是一种极为勉强的礼貌,她总算同意波洛的谈几分钟话的请

求。

我们走进小休息室,波洛关上了门。

“好吧,波洛先生,”霍华德个姐不耐烦地说,“有什么事?说吧。我忙着呢。”

“你还记得吗,小姐,我曾经请求你帮助我?”

“是的,我记得。”女士点点头。“我曾告诉你,我很乐意帮助你——绞死阿弗雷

德·英洛里桑。”

“啊!”波洛严肃地朝她仔细看着。“霍华德小姐,我想问你一个问题。我要求你能予

以如实地回答。”

“从来不会说谎,”霍华德小姐回答说。

“是这么一个问题。你仍然认为英格里桑大太是她的丈夫毒死的吗?”

你这是什么意思?”她尖刻地反问道。“你别以为你那漂亮的解释会对我有丝毫影响。

我承认到药店买士的宁的不是他。那有什么?我敢说,他浸泡了毒蝇纸,就象我一开始就告

诉你的一样。”

“那是砒霜——不是士的宁,”波洛温和地说。

“那有什么关系?用来干掉可怜的埃米莉,砒霜和士的宁是完全一样的。既然我确信这

是他干的,他怎么干,这对我来说毫无关系。”

“确实如此。既然你确信这是他干的,”波洛平静地说。“我想以另一种方式提出我的

问题。你从内心来说,到底是不是认为英格里桑太太是她丈夫毒死的?”

“天哪!”霍华德小姐喊了起来。”我不是一直对你们说他是个坏蛋吗?我不是一直对

你们说他会把她杀死在床上吗?我不是一直把他恨透了吗?”

“确实如此,”波洛说。“这完全证明了我的一个小小的想法。”

“什么小小的想法?”

“霍华德小姐,你还记得我的朋友刚到这儿那天进行的一次谈话吗?他对我说了,其中

你有一句话对我的印象非常深刻。你曾断言,要是发生了犯罪行为,任何一个你所爱的人被

谋杀了,你确信,你凭直觉就能知道谁是罪犯,即使你完全不能证实这一点,这你还记得

吗?”

“是的,我记得是那么说的。而且我也相信是那样。我猜想,你认为这是胡说八道

吧?”

“一点也不。”

“可是你并没有注意到我对阿弗雷德·英格里桑的直觉吧?”

“是的,”波洛直截了当地回答说。“因为你的直觉不是英格里桑先生。”

“什么?”

“是的。你想要相信他犯了罪。你相信他会犯这个罪。但是你的直觉告诉你,他没有犯

这个罪。它更多地告诉你的是——我要说下去吗?”

她迷惑不解地注视着他,做了个稍稍表示肯定的手势。

“为什么你一直反对英格里桑先生这么激烈,这我来告诉你好么?这是因为你试图相信

你想要相信的事情。这是因为你试图抑制往你的直觉,而你的直觉是告诉你另一个名字—

—”

“不,不,不!”霍华德小姐挥起双手激动地喊了起来。“别说!哦,别说!这不是真

的!这不可能是真的!我不知道我的脑子里怎么会钻进这么个荒唐的——这么个可怕的——

念头!”

“我说得对,还是不对?”波洛问道。

“对的,对的;你一定是个能猜善算的男巫。可是事情不可能是这样——这太荒谬了,

太不可能了。这一定是阿弗雷德·英格里桑。”

波洛严肃地摇摇头。

“这事别问我了,”霍华德小姐继续说,“我不会告诉你的。我也不会承认,那怕对我

上一章 下一章
上一章 目录 下一章