第50章

“你有什么都没矢系。你不会真正要——而我也是如此。”

“好吧,当然,那就这样算了,”我生硬地说。“不过,我没有看到有什么可嘲笑的东

西。求婚没什么可笑的。”

“确实没有,”辛西娅说。“下一次有人也许会接受你的求婚的。再见,你已经使我感

到十分高兴。”

于是,她带着一种最终难以控制地迸发出来的欢乐,消失在树丛之中。

仔细地考虑了一下这次会面,我感到十分不能令人满意。

突然,我想到该去村子一趟,去着看鲍斯坦。应该有人一直监视住这家伙,同时,减少

他也许已经意识到的自己已被怀疑的疑虑,是明智的。我想起波洛就很信赖我的交际手段。

因此,我就来到这座窗口嵌有“公寓”二字卡片的小屋跟前,我知道他寄住在这儿,我轻轻

地敲敲门。

一位老太太来开了门。

“你好,”我举止文雅地说。“鲍斯坦医生在吗?”

她两眼朝我盯着。

“你没听说?”

“听说什么?”

“关于他。”

“关于他什么?”

“他拖走了。”

“拖走?死了?”

“不,被警察拖走了。”

“被警察!”我气吁吁地说。“你的意思是说,他们把他逮捕了?”

“是的,是这样,而且——”

我没有再等着听下去,而是向村子飞奔去找波洛。

注释:

①英国伍斯特郡一小城镇,以制造瓷器著称。

②一种玩具,揭开盖子即有玩偶跳起。

  

第十章 逮捕

使我极度烦恼的是波洛不在,那位来给我开门的比利时老汉告诉我说,他相信波洛去伦

敦了。

我惊讶得目瞪口呆了。波洛去伦敦究竟于什么呀!这是他突然决定的呢,还是几小时前

和我分手时就有了这个念头的?

我怀着某种烦恼的心情顺原路返回斯泰尔斯。由于波洛走了,没法确定该怎么行动。他

已预见到这次逮捕吗?他很可能不是为这桩案子去的?这些问题我都没法解答。可是在这段

时间里,我得做点什么呢?该不该在斯泰尔斯公开宣布这一逮捕的消息?尽管我不会对自己

承认这一点,为玛丽·卡文迪什担忧的想法却一直压在我的心头。这对她会不会是一个可怕

的打击?此刻,我已把对她的任何怀疑完全搁到一边。她不可能受牵连的——要不我就该听

到一些有关的风声。

当然,鲍斯坦医生被捕的事不可能永久地瞒住她。这会在第二天的各种报纸上发表。可

是我还是怕脱口说出这件事。只要能见到波洛,我就可以问问他的意见了。什么事如此不可

理解地使他匆匆前往伦敦呢?

我对他的洞察力的评价,禁不住无边无际地增大了。要不是波洛在我脑子里安进这个念

头,我是做梦也不会怀疑这位医生的。是啊,很明显,这个小个子的确机灵。

经过一番考虑,我决定把约翰当作知心人,在他认为合适的时候,是否让他来公开这件

事。

当我向他透露了这个消息后,他吹了一声奇妙的口哨。

“天哪!那么说你是对了。不过我可现在都不相信。”

“不,这事是惊人的,要到你对此习惯为止,你瞧,这使得每件事都合情合理了。现

在,我们该怎么办?当然,一般说来,明天大家就会知道了。”

约翰考虑了一下。

“没关系,”他终于说,“目前,我们什么也不要说。没有必要。象你说的那样,这件

事大家很快就可知道的。”

但是,使我吃惊的是,第二天一早下楼,急切地打开报纸一看,关于逮捕的事,上面居

然一个字也没有!只有一个纯粹是铺张词藻的“斯泰尔斯毒杀案”专栏,没什么新内容。这

颇为令人费解,不过我猜想,这是基于某种原因,贾普希望让它置身于报纸之外。可这恰恰

使我有点担忧,因为这有可能将来作进一步的逮捕。

吃过早饭,我决定到村子去一趟,看着波洛是否已经回来;可是,在我动身之前,一张

熟悉的脸孔挡住了窗口,一个熟悉的声音说:

上一章 下一章
上一章 目录 下一章