第43章

了。你不能只注意这一件案子。”

“唔,可是我们有理由相信,这起谋杀案跟阿姆斯特朗案有关。”

哈特曼投过探问的目光,波洛毫无反应。美国人摇了摇头。

“我想不起有谁的模样长得跟阿姆斯特朗案中的什么人一样。”他说得很慢,“当然,

我没有插手这案子,也不很了解。”

“哈特曼先生,往下说吧。”

“还有点小事要说。我在白天睡觉,夜里守护。第一夜没什么可疑的,昨晚除了我已提

过的,没别的可疑的。我把门打开一点儿注视着。并没有陌生人走过。”

“有把握吗,哈特曼先生?”

“绝对有把握。没有外人来过,也没有人从隔壁车厢过来。我可以发誓。”

“从你那里能看得到列车员吗?”

“看得到。借着我房里射出的灯光,看见他坐在自己的座位上,脸上一闪一闪的。”

“车在文科夫戚停靠时,他离开过座位吗?”

“是上一个站吗?可不是,响了二次铃声,他去了──很可能是火车站在这儿停下来以

后的事──后来,他从我门前经过,到隔壁车厢去了──这时是一点上刻左右铃响了,他发

疯似地跑回来了。我到过道看看,究竟出了什么事──你可明白,怪可怕的──可是,只是

那个美国老太太,她不知为什么在大吵大闹,叫人好笑。后来他到另一个包房去,出来后拿

了一瓶矿泉水送给谁,此后他一直坐在座位上,直到车厢那一头有人唤他去铺床,他才离

开。再后来,我想直到早晨五点前他没走开过。”

“他没打过瞌睡?”

“这我可说不上,也许有过。”

波洛点点头,机械地伸手拿桌上的材料。他又一次拿起名片。

“费心签个字。”

对方一一照办。

“我想,没有谁能证实你所说的话吧,哈特曼先生?”

“车上?不会有。麦克此先生也许能。我熟悉他──在纽约他父亲事务所里见到过他─

─这倒不是说他能从一大堆侦探中认得出我来。不,波洛先生,你最好是等会儿排除雪堆之

后,给纽约拍个电报。就这么着。我可不是瞎说一气。再见了,诸位先生。波洛先生,见到

你很高兴。”

波洛把烟盒递过去。

“也许你喜欢抽烟斗吧?”

“我不用烟斗。”

他拿了一支烟,抽起来,然后轻快地走了出去。

三个人面面相觑。

“你觉得他说的话可靠吗?”康斯坦丁大夫问。

“是的,是的,我了解这类人。再说,他编的那套故事一戳就穿。”

“他供出了非常有趣的证据。”鲍克先生说。

“那自然。”

“小个儿,黑脸膛,尖细的声音。”鲍克先生沉思道。

“他所形容的人车上没一个对得上号。”波洛说。

第十章 意大利人

“现在我们应该满足鲍克先生的愿望了,”波洛眨了眨眼,说。“该会会意大利人。”

安东尼奥·福斯卡拉里,象只猫,快步跨进餐车。他容光焕发,热情爽快,黑黝黝的,

一副典型的意大利人的面孔。

他说一口漂亮而流利的法语,只是稍带点儿意大利音。

“你的姓名是安东尼奥·福斯卡拉里?”

“是的,先生。”

“我想,你已入了美国籍,是吗?”

他咧开嘴笑了起来。

“是的,先生,这对我的买卖更方便些。”

“你是福特汽车公司的代办?”

“是的,是这么一回事──”

上一章 下一章
上一章 目录 下一章