第57章

“完成了,还是没有完成?”

“你干吗要这样想呢?”

“小姐,听着,我要提醒你另一件事。快到伊斯坦布尔那天,火车出了点小毛病,你焦

急不安。小姐,你是个何等冷静,自制力又很强的人,可你失去了冷静。”

“我不想误了我的下一趟车。”

“这是你的说法。可是小姐,东方快车本周每天都有,即使误了一班车,只不过误了二

十四小时。”

德贝汉小姐第一次露出要生气的样子。

“你根本不知道人家有朋友在伦敦等着,误了一天就会失约了,这要使人多着急。”

“哦,是这样吗?朋友等你,你不愿使他们等着急?”

“那还用说。”

“可是,奇怪的是──”

“有什么奇怪?”

“这趟车,我们又耽误了。而这次情况更严重,因为你不可能给朋友发个电报,或通个

长──长──”

“唔,正是。你你英国人管它叫多有电话。”

玛丽·德贝汉小姐不由自主地微微笑了起来。

“干线电话。”她纠正道,“正象你所说的,双方既不能通电话,也不能拍电报,实在

令人焦急。”

“可是,小姐,这一次你的态度可大相同。你上点也不着急。你镇镇自若,沉着从

容。”

玛丽·德贝汉咬着嘴唇,脸窘得通红,她再也笑不起来了。

“小姐,你可没有回答我的问题,是不是。”

“很遗憾,我可不知道,还有什么需要回答的。”

“说明一下你前后神态变化的原因,小姐。”

“你不觉得这简直是鸡蛋里挑骨头吗,波洛先生?”

波洛推开双手,做了个歉意的姿势。

“这或许是我们铸侦探的弱点。我们总指望一个人的态度始终如一,我们容不得情绪变

化无常。”

玛丽·德贝汉没有回答。

“小姐,你对阿巴思诺特上校很了解?”

他设想,话题这么一转,她要平静下来的。

“这次旅行我第一次遇见他。”

“你是不是有理由怀疑,他可能认识雷切特?”

她断然地摇摇头。

“可以肯定,他不认识他。”

“有什么根据可以这样肯定?”

“从他说的话里。”

“可是,小姐,我们在死者的包房的地板上捡到一根烟斗通条。而阿巴思诺特上校是唯

一用烟斗的人。”

他紧紧地盯着她。可是她显得既不惊讶,也不激动,只是说:“没有的事。荒谬之极。

阿巴思诺特上校是世上最不会跟谋杀沾边的人──尤其是这种戏剧性的谋杀案。”

这种观点和波洛的想法多么的合拍,但是他嘴里却说:“我得提醒你,小姐,你对他并

不十分了解。”

她耸了耸肩。

“对这类型的人我有足够的了解。”

他非常柔和地说:“你还是不愿告诉我‘等那事过去之后’这些话的含义吗?”

她冷冷地答道:“我再没什么可说的。”

“那也没什么。”波洛说,“反正我会知道的。”

他鞠了个躬,随手带上门,离开了包房。

“朋友,这明智吗?”鲍克先生问,“你这是促使她提防我们──通过她也使上校警惕

起来。”

“朋友,你想要逮兔子,就要往洞里放只雪貂;如有兔子,就会跑动。我用的就是这个

办法。”

他们进了希尔德加德·施密特的包房。

这女人早就作好一切准备,站着。她毕恭毕敬,脸上却冷冰冰的毫无表情。

波洛对放在座位上的小箱子里装的东西匆匆地扫了一眼。然后他招列车员从行李架上搬

上一章 下一章
上一章 目录 下一章