第21章

使我不愉快,感到不安。我有充分相信的理由可以说,他们的关系仅止于工作而已,但是,

社会上相信他们吗?富于人情味的警察会相信吗?茱蒂丝是个很漂亮的女孩子。以迷人的秘

书或助手成为犯罪动机之例,多得不胜枚举。一想到这里,我的心情不由得暗淡了。

其次,我想到阿拉顿来。是否有非把阿拉顿杀死不可的理由吗?反正,既然要发生谋杀

案啊,但愿阿拉顿是被害者!要杀这个人的动机,俯拾皆是。柯露小姐虽然已经不年轻,但

是还很漂亮。虽然缺乏足以采信的证据,但是假设她与阿拉顿,曾经是亲密的一对,那么,

也可以想像她因嫉妒而有行凶的可能。不但这样,万一阿拉顿是X……

我不耐烦地摇头。这样做只有兜着圈子而已。这时候,从下方传来踏着碎石的声音,我

的注意力就被那边吸引住。那是富兰克林,他把双手插在口袋,身体向前倾,朝向房子那边

急步赶过去。看来没精打彩的样子。看他这种处于无防备状态,使我为他那副乍看像个不幸

的模样而受到感动。

因为我只顾注意富兰克林那边,所以听不到更接近的脚步声。我被柯露小姐叫了一声,

吓了一跳,把头偏过去。

“没有听到你来的声音。”我很快地站起来向她解释。

柯露小姐环顾着凉亭。

“宛如维多利亚时代一模一样嘛!”

“是吗?你看到处都是蜘蛛网。请坐。让我把那上面的灰尘干净。”

要更加了解房客之一的机会来了。我一面着蜘蛛网,一面偷偷观察柯露小姐。

年龄大约三十至四十岁之间,有点憔悴,端正的侧脸,一双漂亮的眼睛。总觉得有点像

是保守,警戒心也很重的样子。我忽然觉得这个女人是不是过去曾负心灵上的创伤,结果使

她很深刻地不信任人生?于是,我想,有更深一层的了解伊丽莎白·柯露其人其事之必要。

“请坐。”我最后再用手帕了一次。“对不起,这种地方,请你原谅。”

“谢谢你。”她微笑着,坐下来。我也坐在旁边。椅子咿哑地发出了一声不吉的哀鸣,

但没有大碍。

“刚才我到这里时,你正在想些什么呢?好像什么都没听见似的。”

“我正好望着富兰克林博士。”

“望着他?”

似乎没有不能在这里把刚才酝酿于心头的事说出来的理由。

“我觉得他像是个不幸的人。”

“不错,是个不幸的人。你应该有所感觉才对。”柯露小姐慢慢地说。

我想,我的脸上可能流露出出乎意料之外的神色。我有点结结巴巴地说:“不,我没有

感觉。我以为博士专心致志于他的事业。”

“正是如此。”

“你说,那就是所谓不幸吗?我认为没有比这更幸福的。”

“是啊,我也不是评他的是非,不过如果不能认为那是自己的事业,那么,就可以说是

不幸了。也就是说,要是无法尽量发挥自己的潜力的话……”

我有一点困惑,望着她的脸。她继续地说:“去年秋天,富兰克林大夫曾经收到邀请他

赴非洲继续研究的提议。你也知道,大夫对于工作非常热心,目前,在热带医学的领域,有

辉煌的成就。”

“结果,他没有去吗?”

“是的,太太反对了。因为太太的健康状态既无法适应非洲的气候,而且,她也不愿留

在这里。尤其是如果富兰克林去非洲,她是非节俭度日不可,所以,也就更加反对了。因为

非洲之行的津贴并不多哪。”

“原来如此。”我说。我停顿一下,然后慢慢继续地说:“博士可能考虑太太的健康状

态,不忍心把她留下来吧。”

“你很清楚太太的健康状态吗?海斯亭上尉。”

“我吗?我也……不过总是病人不会错吧。”

“她以生病为乐呢。”柯露小姐带点讽刺地说。我半信半疑地望着她。我很快地了解,

她的同情一切寄于富兰克林医师。

“女士们大概……我的意思就是说,身体孱弱的女士,都动辄趋于任性的吧?”

“是的,病人,尤其是久病不愈的病人,往往有变得很任性的倾向,但是我们可不能因

而责难,因为要这样才比较舒服呢。”

“你的意思可不是说,富兰克林太太的病况其实并不很严重?”

“我不敢这样说,我只是觉得有点奇怪而已。不过,她似乎一切都能如愿以偿的样

子。”

我默想片刻。柯露小姐对于富兰克林夫妇的家庭生活之情形了如指掌。好奇心驱使我问

她:“你好像对富兰克林博士有深刻的认识?”

她摇头说:“不,不如你所说。在未搬到这里之前,我只是见过一、二次面而已。”

“不过,博士曾经吐露过自己的事吧?”

她摇着头。“不,我刚才所说的话,都是从令媛茱蒂丝听来的。”

原来这样,茱蒂丝除了我之外,对什么人都说的,想到这里,我有点痛心。

柯露小姐继序地说:“茱蒂丝对大夫特别忠实,为了大夫,她是什么都肯干的。在她责

难富兰克林太太如何任性时,可真厉害呢。”

上一章 下一章
上一章 目录 下一章