第33章

来的主人洛德·爱德华·弗兰普顿那样,而自己却穷得没有一个先令,可是后来却娶了一个

有钱的妻子!而你妻子又要同你离婚而且振振有词。那你将如何呢?”

“那么,我一定想办法从她的财产中捞一部分。”乔治回答说。

“用和平的手段,还是用武力解决?”

“请原谅,先生。”乔治有点受扫曲似的说,“一个贵族决不会采取与本阶级不相称的

手段的。”

“你相信是这样吗,乔治?我有点不太相信这一点。但也许你是对的。”

响起了敲门声。仆人出去了一下,带回了一封信。这是警察局长科写来的:“我们正在

审讯罗歇伯爵。侦察官请您务必出席。”

“快给我上衣,乔治,我马上要走。”

一刻钟之后波洛已经到了侦察官的办公室。

“我们得到一些令人失望的消息。”警察局长通知说,“一切迹象表明,伯爵是在凶杀

案发生的前一天到达尼扎的。”

“如果这消息属实,那么,先生们,一切就要从头开始了。”波洛回答道。

卡雷热干咳了一声。

“对于这个‘不在现场’要小心从事,”他宣布了一下。他的话音还未落,就走进一个

高个子、黑头发的男人,西装革履,模样看来坦然而自信。人们只要想一想,伯爵的父亲曾

在南特城(法国北部的一个城市。译注)当过一名贩买粮食的小商人,就会认为,他的这种

极为高贵的架势,简直是对威严的一种侮辱。可是每当他以这副神态出现在人们面前,人们

又会坚定的相信,他确实具有贵族的血统。

“我来了,先生们!”伯爵显出很高傲的样子说道,“请允许我问一下,你们为什么要

找我谈话?”

“请您先坐下。”侦察官很有礼貌地说。“是关于凯特林女士死亡的事。”

“凯特林女士死了?我简直不懂。”

“我知道,您同这位女士很要好。”

“当然,我同她关系很好!可是,这与本案有什么联系?”

他把单片眼镜举到鼻梁上环顾一下屋里的人们。他的目光慢悠悠地转向波洛,而波洛正

在天真地打量着他,仿佛正在向这位绅士献殷勤。

“看来您还不知道,”卡雷热慢条斯理地说道,“凯特林女士也经被暗杀了。”

“被暗杀了?真是太可怕了!”

他所表现的那种对突发事件的感觉和由此产生的内心的痛苦相当逼真。或者说,他真的

不知道?

“凯特林女士在火车通过巴黎和里昂之间时被人勒死了。”卡雷热继续说,“她的首饰

也被盗走。”

“真惨!”伯爵不知所措地说道。

“在女士的手提包里,”侦察官说,“我们找到一封您写给她的信。您同女士似乎安排

过一次约会。”

伯爵耸了一下肩膀,打了一个无可奈何的手势。

“阴谋会导演出一切。”他回答道。“如果您们绝对保密,或者只限于在座的几位知

道,我就承认有个约会。”

“您同她谈妥在巴黎会面,然后一起到这里来,是吗?”卡雷热问道。

“这是我们原来说妥的事情,但是按照女士的愿望,计划改变了。我要在耶尔同她会

面。”

“本月十四号您没有同她在里昂站会面?”

“相反,我在十四号这天早晨就到达尼扎了。您所说的那种会面是相本不可能的。”

“当然,当然,”卡雷热说。“为了使事实更加全面,希望您能告诉我们,十四号的晚

上和夜间您在哪里?”

伯爵考虑了一会儿。

“我在蒙特卡洛用的晚饭,然后去巴黎咖啡馆。从那里出来后,我就到了体育俱乐部。

在那我赢了几千法郎。”说着他做了一个手势。“大约半夜一点左右我回到了家。”

“请原谅,先生,您是怎样回家的?”

“乘我的双座汽车。”

“是一个人吗?”

“是的。”

“您能找出证人吗?”

“当然,我可以把当天晚上相见的朋友都找来作证。但我是一个人吃的晚饭。”

“是您的仆人给您开的别墅的门吗?”

“我自己有钥匙。”

“噢!”侦察官惊叹道。

他叫了一声,门开了,走进一个记录员。

上一章 下一章
上一章 目录 下一章