第45章

“赛马场上有一匹马在奔跑,人匀都注意地盯着它。具体的细节我当然不得而知了.这

种新闻不知传过多少人之口了。”

“我完全明白。”波洛点头说道。

“这匹马的名字,”帕波波鲁斯继续说道,“叫‘候爵’。我相信,这是一匹英国马,

但不能肯定。”

波洛站起身来。

“谢谢您,帕波波鲁斯先生。马厩里有各种类型的马,总是件好事,再见,先生,非常

感谢。”

他转向女郎。

“再见,齐娅小姐。我总觉得就象昨天同您分手一样。”

“十六岁和三十三岁之间无论如何总是有区别的。”齐娅说,忧郁的向他微微一笑。

“您不是这样!”波洛说道,“如果您同您的父亲最近几天能同我共进午餐,我将感到

莫大的愉快。”

“这对我们来说是莫大的荣幸。”齐娅回答道。

波洛嘴里哼着愉快的歌曲,手里潇洒地挥着手杖,漫步而去,他到了最大的一家邮局,

发了一封电报。电报是发给伦敦警察局长雅普的,内容是关于寻找丢失的一个领带别针的

事。

可是,当收报人用一种特殊的密码译出时,其内容是:“请把外号叫‘候爵’的人的一

切情况,尽快电告于我。”

第二十三章 推测

时钟刚敲过十一点,波洛就出现在冯·阿尔丁下榻的饭店里了。只有百万富翁一个人在

室内。

“象往常一样,您总是很准时,波洛先生!”冯·阿尔丁迎接着侦探。

“准时和守秩序是人的两大美德。怎样,书归正传吧。”

“您那小小的想法?”

“对,我那小小的想法。”波洛微笑着说道。“不过,首先我必须再同女仆谈谈。她在

吗?”

“嗯,她在。”

“太好了。”

冯·阿尔丁好奇地瞅着波洛。他吩咐了一声,过了一会儿女仆走进了屋子。

波洛以他那习惯的礼节欢迎了她,这使她这种地位的人感到,他是有礼貌的,并无轻慢

相待之意。

“马松小姐,早晨好,请坐。”

“谢谢,先生。”马松不自然地说道,坐在椅子边上,显得百无聊赖而又精神萎顿。

“我只是想向您询问几个问题。”波洛开始说道。“我们把罗歇伯爵指给您看了。您

说,此人可能是火车上的那个,但是又不能肯定。”

“我当时没看清那个人的脸。”

“当然!我完全明白。您在您的主人凯特林夫人那里只服务了两个月。在这段时间里您

是否经常看到您的老爷?”

她思考了一下回答道:“只见过他两次,先生。”

“现在请您注意,小姐。您怎么能够断定,在火车上同夫人谈话的那个人不是您家的主

人凯特林先生呢?”

“凯特林先生?我从来没有这样想过。”

“您当然也听说过,您家主人也在同一列车上。因此,如果那位女士在同自己的丈夫谈

话,不是十分自然的事吗?”

“可是,那位先生是从外面上的火车。他身穿礼服,还罩着外衣,戴着帽子。”

“完全正确,小姐。不过请您再想一下。火车刚到里昂站,下车去散步的旅客很多。您

的女主人也有这种想法,下车去透透气,因此也把大衣披在身上。”

“是的,先生。”女仆应和着说道。

“是吧,您看怎样!火车里面很热,外面很冷。那位先生穿上了外衣,戴上了帽子,到

车厢外沿着列车去散步,从一个亮着灯光的窗口里,他突然看到凯特林夫人。在此之前,他

根本不知道夫人也乘这次列车。当然,他就又上了火车,走到夫人的包厢里去。当夫人发现

他的时候,吃惊地叫了一声,随后便关上了同您的包厢相通的门,往后谈的当然就是些私房

话了。”

波洛把身子往靠背上一仰,注意观察着,他的这些暗示的话语在慢慢地起作用。他应该

给这位女郎一点时间,以便使她能够把这些新的推测同往事联系在一起。她紧张地思索一阵

子之后说道:“这完全可能,我从前没有这样想过。凯特林先生的个头也很高,也是黑头

发,身段很象火车上的那个人。是的,完全可能是凯特林先生。”

上一章 下一章
上一章 目录 下一章