第20章

  “是的。”

  “白英敦太太已坐在洞窟门口?”

  “她媳妇在出去散步前,扶她到那里。”

  “你们都看到她了?”

  “是的。”毕亚丝小姐回答。“她在我的对面,当然是要往上爬一爬。”

  威瑟伦爵士夫人加以解释。

  “洞窟口对着岩台而开。岩台下有若干帐篷,后面有小河。渡过小河就是大帐篷和其他一些帐篷。毕亚丝小姐和我住在接近大帐篷的帐篷。她的帐篷在大帐篷右边,我的帐篷在大帐篷左边。我们帐篷入口面对岩台。当然,其间有些距离。”

  “据说有两百码?”

  “大概。”

  “我靠译员马穆德的帮助,绘出了鸟瞰图。”

  威瑟伦爵士夫人认为那可能有错误。

  “他这人非常马虎。我曾把他的解释和导游手册一一对照,他解释错误的地方可不少。

  “依照我的鸟瞰图,”白罗说:“白英敦太太邻近的洞窟,由儿子雷诺克斯和他的妻子使用。雷蒙、卡萝和吉奈芙拉分别住在底下右边的帐篷,正面对大帐篷。吉奈芙拉·白英敦的帐篷右边有杰拉尔博士的帐篷;其旁为金小姐的帐篷。以大帐篷为中心,相对方向的左边是你和柯普先生的帐篷。毕亚丝小姐的帐篷依你刚才所说,是在大帐篷的右边,是不是?”

  威瑟伦爵士夫人依其所知,不太情愿的承认是在左边。

  “谢谢。这已经很清楚了。请说下去。”

  威瑟伦爵士夫人有礼地微笑,然后说下去:

  “三点四十五分,我想如果毕亚丝小姐起来了,就跟她去散步,所以信步向她的帐篷走去。她正坐在帐篷入口看书。我们决定在三十分钟后,太阳比较不烈的时候,一起出去。我回到自己帐篷,看了二十五分钟书,然后走出帐篷,向毕亚丝小姐那边走去,她已经准备好,正在等我,所以我们立刻一道出去。营地上的人似乎都睡着了,附近没有一个影。我看见白英敦太太一个人坐在那里。我想在离开前问问她有没有什么事。”

  “是的,确是这样。你真是一个体谅人的人!”毕亚丝小姐低声说。

  “我觉得这是我的责任。”威瑟伦爵士夫人非常满意地说。

  “可是,她真是无礼之至!”毕亚丝小姐大叫。

  白罗露出探询的表情。

  “我们经过岩台下面的路。”威瑟伦爵士夫人解释。“我大声呼喊,说我们要去散步,问她我们离开前,有没有什么要我们帮忙做的。可是,不知道为什么,她的回答竟是哼的一声,并且用看到什么脏东西似的眼光望着我们!”

  “真是无礼之至!”毕亚丝小姐满脸通红。

  “其实,”威瑟伦爵士夫人也脸色微微泛红。“我当时说得有点过分。”

  “不,你没错。”毕亚丝小姐说,“那是理所当然的——在那种情况下。”

  “说了什么?”白罗问。

  “我对毕亚丝小姐说,她也许醉了,因为她的态度实在很奇怪。以前就那样。所以,我以为那可能是喝酒造成的。对于酒精中毒的症候,我有许多实例。”

  白罗很巧妙地闪开了酒精中毒的问题。

  “那天,她的样子是不是很特别奇怪?譬如午饭时候。”

  “是的……”威瑟伦爵士夫人考虑地说。“不,不如说她的态度非常正常——不过,这是以那种类型的美国人来说。”

  她轻蔑地加上了后面一句。

  “她常辱骂仆人。”毕亚丝小姐说。

  “什么仆人?”

  “在我们离开前不久——”

  “啊,对,想起来了。那仆人好像非常生气!”威瑟伦爵士夫人说。“当然,仆人完全不懂英文,难怪要生气。但是,旅游时只有容忍。”

  “是什么仆人?”白罗问。

  “是管地附属的培杜因仆人。他到她那里去——也许她叫那仆人拿东西,那仆人拿错了。究竟是什么,就不知道了。总之,她非常生气,可怜的仆人,浑身发抖,赶紧逃走。她向他挥手杖,大声叫喊。”

  “叫什么?”

  “因为在远处,听不到。毕亚丝小姐,你听见了没有?”

  “没有,我没听见。是她叫仆人到小女儿的帐篷拿东西,还是因他进入女儿帐篷而生气?我想是这两项中的一项——正确的情形,不清楚。”

  “哪种脸型的仆人?”

  毕亚丝小姐被直接问及,仅含混地摇头。

  “我说不出来。他距离我们太远了,而且,阿拉伯人对我来说,看来都一样。”

  “他比一般人高。”威瑟伦爵士夫人说。“戴着当地人常戴的头巾,穿着处处补丁、磨损的裤子,他们都非常不体面!绑腿也打得松松散散,真受不了。那些家伙必须好好训练!”

  “你能从当地仆人中认出这个人吗?”

  “很难。我们没有看清他的脸——太远了。的确像毕亚丝小姐所说那样,阿拉伯人看来都一样。”

  “到底是什么使白英敦太太这样生气。”白罗沉思地说。

  “他们有时也真叫人生气。”威瑟伦爵士夫人说。“我告诉一个仆人说,我的鞋我自己会擦。不管怎么说,他总不听,便把我鞋子拿走。”

  “我也随身带着刷鞋的小器具。”白罗把话稍微引开,“而且可用来擦灰尘。”

  “我也一样。”威瑟伦爵士夫人柔和地说。

  “因为阿拉伯人不擦携带物品上的灰。”

  “完全不擦!不过,有时一天会擦三四次。”

  “只此而已。”

  “是的,真脏!”

  威瑟伦爵士夫人一副好战的样子,而且感情强烈地加上一句:“苍蝇——到处飞舞——真恐怖!”

  白罗微现怯懦的表情说:

  “对,马上可以查问这仆人:白英敦太太为什么生气。请继续说下去。”

  “我们慢慢走出去散步。”威瑟伦爵士夫人说。“不久,碰到了杰拉尔博士。他歪歪斜斜地走着,脸色很坏,一看就知道发烧了。”

  “浑身颤抖。”毕亚丝小姐插嘴。

  “我马上知道他的疟疾又发了。”威瑟伦爵士夫人说。“我要跟他一起回去,拿奎宁给他,他说他自己有。”

  “可怜的人。”毕亚丝小姐说。“我看到医生生病,就觉得害怕。好像一切都不对劲。”

  “我们继续散步。”威瑟伦爵士夫人继续说。“然后坐在岩石上休息。”

  毕亚丝小姐低声说:

  “说真的,上午的远足——登山,真累死人了。”

  “我一点不累。”威瑟伦爵士夫人断然地说。“可是,不管走到哪里,永远看不完,附近的景色实在太美了。”

  “营地已经看不见?”

  “不,我们正面对那个方向而坐。”

  “多么富有浪漫情调。”毕亚丝小姐低声说:“四周全是蔷薇色的岩石。在这背景中,营地完全浮现出来了。”

  她嘘口气,摇摇头。

  “那营地稍加整顿,一定会经营得更好。”威瑟伦爵士夫人那木马般的鼻孔蠕动着。“我准备立刻把这问题提供给政府。我怀疑饮水是不是过滤后再烧开的。一定要这样做。这一点当然要特别指出来。”

  白罗咳了一声,很快把饮水问题引开。“你还见过他们那一群中其他的人吗?”他问。

  “是的。大儿子白英敦先生和太太回营地的路上碰见了我们。”

  “他们在一起?”

  “不,白英敦先生先回,看来好像得了轻微的日射病,走起路来摇摇晃晃的,可能有点儿昏眩。”

  “后颈要小心。”毕亚丝小姐说。“后颈一定要善加保护。所以,我一直都缠着厚厚的丝手帕。”

  “雷诺克斯·白英敦先生回营地的路上做了什么?”白罗问。

  毕亚丝小姐第一次抢在威瑟伦爵士夫人前面说话。

  “他直接到母亲那里,可是没有待多久。”

  “多久呢?”

  “一两分钟。”

  “我觉得只有一分钟。”威瑟伦爵士夫人说。“他进入自己的洞窟,然后向大帐篷走下去。”

  “他太太呢?”

  “她晚了十五分钟。停下脚步,跟我们打了招呼,非常客气。”

  “非常高雅的人。”毕亚丝小姐说,“真是好人。”

  “她不像她家其他的人。”威瑟伦爵士夫人同意。

  “你们一直看着她回到营地?”

  “是的。她爬上去跟她婆婆说话,然后走进自己洞窟,拿出椅子,坐在那老太太身旁说了十分钟的话。”

  “然后呢?”

  “然后她把椅子搬进洞窟,到她先生所在的大帐篷去。”

  “随后发生了什么事?”

  “那奇怪的美国人来了。”威瑟伦爵士夫人回答。“我想他叫柯普。他告诉我们说,转过峡谷的拐角那一带有非常好的标本,可做为堕落的现代建筑的典范,我们应该去看看。我们跟他走到那边,柯普先生随身带了与培特拉和拿帕第亚人有关的非常有趣的论文。”

  “那真有趣极了。”毕亚丝小姐说。

  威瑟伦爵士夫人继续说下去。

  “我们闲闲散散回到营地。时间约在五点四十分。已经有点凉意。”

  “你们回去时,白英敦太太还坐在那里不动?”

  “是的。”

  “你们跟她说话了没有?”

  “没有。其实,我几乎没注意她。”

  “然后,你做什么?”

  “我回帐篷换鞋,取出中国茶的袋子,到大帐篷去。向导在那里,我要他用我带来的茶,替毕亚丝小姐和我泡茶。我提醒他,要把水煮开。向导说再过三十分钟就吃晚饭。其实,仆人已在排桌子。我说没关系,泡茶好了。”

  “我常说,一切都会因一杯茶而改变。”毕亚丝小姐说得语意不明。

  “大家全都在大帐篷了?”

上一章 下一章
上一章 目录 下一章