“怎么啦?”矮胖子出现在门口。
范索普招手示意他到外面甲板上来。
“听我说,我找不到那把枪……”
“什么?”
“手枪。它从杰奎琳的手里掉下来后,她把它踢开,踢进了长椅下面,但现在它不在长椅下面了。”
他们相互注视着。
“有谁会把它拿走呢?”
范索普耸耸肩。贝斯纳说:
“这倒怪了,但我不知道我们能怎么办。”
两人各自走开了,既感到疑惑不解,又隐约感到害怕。
赫尔克里·波洛正从刮过胡子的脸上抹去肥皂泡,就听见一阵急促的敲门声。在重重地敲了几下后,雷斯上校闯了进来,随手带上了门。
“你的直觉相当正确,事情发生了。”他说。
波洛直起腰来,机警地问道:“发生了什么事?”
“林内特·多伊尔死了——昨晚她的脑袋被子弹打穿了。”
波洛沉默了一会儿,记忆中的两件事清楚地浮现在他的眼前。在阿斯旺的一个花园里,一个女孩曾用冷酷的声音急促地说:“我想用我那把心爱的小手枪紧挨着她的脑袋,然后只消我手指一扣……”在记忆中另一幅画面里,同一个声音说道:“当人觉得不能再忍耐下去的时候,事情就会在那一天爆发!”还有曾在她眼睛里闪过的那种恳求,他为什么没有对那恳求做出反应呢?只顾着打瞌睡,他成了瞎子、聋子和傻子……
雷斯接着说:“因为我的军职身份,他们就跑来找我,要我处理这件事。船在半小时之后就要开航,然而现在它必须得到我的同意才能起锚。当然,凶手来自岸上的可能性是存在的。”
波洛摇了摇头。雷斯默默地表示同意。
“我同意,人们有充分的理由排除这种假设。好吧,老兄,你说怎么办?该看你的了。”
波洛套上一件剪裁精细的衣服,然后说道:“我听从你的吩咐。”
他俩走到甲板上。雷斯说:“贝斯纳现在应该在那儿了,我派侍者去叫他们。”
船上有四间附卫浴的豪华房间。左边有两间,一间住着贝斯纳医生,另一间住着安德鲁·潘宁顿。右边第一间住着史凯勒小姐,另一间住着林内特·多伊尔,她丈夫的更衣室就在隔壁。
一个脸色苍白的侍者站在林内特·多伊尔的房门外。他打开门,他们走了进去,贝斯纳医生正弯着腰站在床边。这两个人进来时,他抬头看了一眼,咕哝了一声。
“医生,关于这件事,你有什么情况可以告诉我们吗?”雷斯问道。
贝斯纳沉思着,摸了摸还没刮胡子的下巴。
“啊,她是被枪杀的,在很近的距离内被枪杀的。看,这儿,就在耳朵上面,子弹就是从这里射进去的。一颗很小的子弹,我敢说是一颗点二二口径的子弹。手枪离她脑袋很近,看,这儿是黑的,皮肤被烧焦了。”
从脑海里那不愉快的记忆中,波洛又想起在阿斯旺的那些对话。
贝斯纳接着说:“她睡着了,没有挣扎。凶手在黑暗中悄悄地走进来,对她开了枪。”
“不可能!”
波洛叫了起来,这违反了他心里的判断:杰奎琳·贝尔弗手里拿着枪,悄悄地溜进熄了灯的房间——不,这和他心目中的情节是不符合的。
贝斯纳透过他那厚厚的眼镜注视着他。
“但是,我告诉你,事情就是这样发生的。”
“是的,是的,我不是指你的推测,我不是在反驳你。”
贝斯纳满意地咕哝了一声。
波洛走过去站在他旁边,林内特·多伊尔侧身躺着,表情自然,安详,但在耳朵上方有一个小窟窿,干了的血在周围结成一圈硬块。
波洛难过地摇了摇头。
接着,他的目光落到他面前漆成白色的墙壁上。他顿时倒抽了一口气。雪白的墙壁被弄脏了,上面有个用某种红褐色液体写成的一个歪歪扭扭的大字母J。
波洛对它凝视了一会儿,然后俯身轻轻抬起林内特的右手,其中一个手指上沾着红褐色的东西。
“该死原文为法语。——译注。!”赫尔克里·波洛脱口骂道。
------------
《尼罗河上的惨案》 第十三章(2)
------------
“啊,那是什么?”
贝斯纳医生抬头一看。
“哎呀!那个……”
雷斯说:“咳,真是活见鬼。波洛,你做何解释?”
“做何解释?好吧,这非常简单,不是吗?多伊尔夫人要死了,她想指出杀害她的凶手,所以,她用手指蘸着自己的血,写下了凶手名字的缩写字母。哦,是的,这简单极了。”
“啊,可是——”
贝斯纳医生正要说话,雷斯做了个果断的手势,他又闭上了嘴。
“这就是你所得到的印象吗?”他慢吞吞地问道。
波洛向他转过身去,点了点头。
“是的,是的,像我说的那样,这几乎太简单了,太熟悉了,不是吗?在犯罪小说里,这种事太多了!这确实是个小小的老把戏!”
雷斯深深地吸了一口气。
“我明白了!”他说,“一开始我认为……”他没讲下去。
波洛淡淡地一笑,说:“你以为我会相信荒唐的老把戏吗?不过,对不起,贝斯纳医生,刚才你想说——”
贝斯纳带着很重的喉音说:
“我要说什么?呸!我说这太荒唐,全是胡说八道!这个可怜的夫人在一刹那就死去了。她能用手指蘸着血——你们也看到的,几乎没什么血——在墙上写下字母J?呸!真是胡说八道,通俗闹剧式的胡说八道!”
“真是太幼稚了原文为法语。——译注。。”波洛说。
“但这么做是别有用心的。”雷斯建议道。
“那个,自然啰。”波洛也同意,脸色很严肃。
“J是指什么?”雷斯问道。
波洛立即答道:
“J是指杰奎琳·贝尔弗杰奎琳,Jacqueline,字首是J。,一个年轻女孩。不到一个星期以前,她曾跟我说,没有任何事情能使她感兴趣,除了——”他停顿了一下,然后,故意引用原句说:“‘把我那心爱的小手枪紧挨着她的脑袋,然后只消我手指一扣——’”
“上帝啊!”贝斯纳医生惊叫起来。
他们沉默了一会儿。然后,雷斯深深地吸了一口气说道:“是这样吗?”
贝斯纳点了点头。
“是的,正是这样。那是一支口径非常小的手枪,很可能是点二二口径的。当然,我们必须先把子弹取出来,才能下结论。”
雷斯很快理解了这个意思,点点头,接着他问:“死亡的时间是什么时候?”
贝斯纳又用手摸着下巴,手指发出摩擦的声音。
“我不想说得太肯定。现在是八点钟,再考虑到昨晚的气温,我认为,她八成已经死了六个小时了,最多不会超过八小时。”
“那就是说,在午夜和凌晨两点之间。”
“正是这样。”
沉默了一会儿,雷斯环顾了一下周围。
“她先生的情况如何?我想他是睡在隔壁房间里吧。”
“这会儿,”贝斯纳医生说,“他正睡在我的房间里。”
两个人都显得非常惊奇。贝斯纳点了几下头。
“哦,看来你们还没有听说。多伊尔先生昨晚在大厅被枪打伤了。”
“被打伤?谁开的枪?”
“杰奎琳·贝尔弗,那个年轻的女孩。”
雷斯急忙问道:“伤得很重吗?”
“不轻,骨头被打碎了。我已经尽了最大的努力,可是你们知道,要治疗骨折,一定得尽快地进行X光检查,并给予适当的治疗。但在船上,这些都办不到。”
波洛沉吟着:“杰奎琳·贝尔弗。”
他们的目光又一次落到墙上的J上。
雷斯突然说道:“如果现在这里没什么事了,我们就到下面去吧。经理已经把吸烟室交给我们使用了。对于昨晚发生的事情,我们要把细节都弄清楚。”
他们离开了那个房间,雷斯锁上了门,并带走了钥匙。
“我们可以等会儿再来,”他说,“我们要做的第一件事,是把所有的事实真相弄清楚。”
他们到了下面的甲板上,看见卡纳克号的经理不安地等候在吸烟室门口。这个可怜的人陷入极度不安之中,整件事使他忧心忡忡,他急于把所有的事情都交给雷斯上校处理。
“先生,根据您的地位,我觉得把此事交给您来处理是最好不过了。我奉命听从您的指挥。如果您负起责任,我保证一切都将根据您的需求来办理。”
“好的!首先请将这间屋子打扫干净,以便波洛先生和我进行调查工作。”
“当然可以,先生。”
“目前就这些事。忙你自己的事吧,我知道在哪里可以找到你。”
经理离开了房间,看上去好像稍稍地松了一口气。
雷斯说:“贝斯纳医生,坐下吧,让我们了解一下昨晚事情的全部经过。”
他们静静听着医生低沉的声音。
“看来事情相当清楚,”他讲完后,雷斯说,“那个女孩借着那么一两杯酒发起酒疯来了,最后用点二二口径的手枪向那男人开了一枪。然后,她一直跑到林内特·多伊尔的房间,也向她开了枪。”
但是贝斯纳医生摇着头。
------------
《尼罗河上的惨案》 第十三章(3)
------------