第39章

“为什么不是,喂,老兄,你难道不知道,人们认为你已经死了。我想,过几天就

要为你举行一个安灵弥撒。”

“谁认为我已经死了?”汤米问。

“塔彭丝。”

“她记得有关年轻人死去的谚语,我猜想在我身上肯定有一些原罪残存下来。顺便

问一下,塔彭丝在哪儿?”

“她不在这儿吗?”

“不,办公室的人说她已经出去了。”

“我想去买东西,大约一小时前我开车送她回来,你不能表现一下英国人的冷静而

安下心来?你这段时间到底在干些什么?”

“如果你在这儿吃饭,”汤米问他,“现在就点菜。说来话长。”

朱利叶斯拉过一张椅子,叫来一位侍者,向他要了些饭菜,然后转向场米。

“讲下去,我想你去作了冒险。”

“有一两桩。”汤米谦虚地回答,于是开始了他的叙述。

朱利叶斯听得如痴如迷,惊奇得说不出话来。他面前的饭菜都忘记吃了。最后他长

长地舒了一口气。

“好哇,读起来真像一本廉价小说。”

“现在谈内部战线。”汤米伸手打了一个榧子说。

“嗯——”朱利叶斯慢吞吞地说,“我不介意,我承认我们有一些冒险的经历。”

这次轮到他扮演叙述者的角色。从他在伯恩茅斯不成功的侦查谈起,谈到回伦敦买

汽车,塔彭丝焦急万分,拜访詹姆斯爵士以及前晚轰动的事件。

“谁杀了她?”汤米问,“我不太明白。”

“医生自欺欺人的认为是自杀。”朱利叶斯毫无表情地说。

“那么詹姆斯爵士怎么认为?”

“作为一个法律界的名人,他同样是守口如瓶,”朱利叶斯回答,“我想说‘他保

留判断’。”他继续介绍早上所发生的事情。

“她知道的线索断了?”汤米关心地问,“网,那说明为什么在我提到她时,他们

都那么奇怪地看着我。在我这方面有点儿疏忽大意。但是他们估计不到她的事情。”

“至于简在何处,他们没有给你任何暗示吗?”

汤米遗憾地摇摇头。

“一个字也没有,我真有点笨,你知道。我本应该从他们那里稿到更多的情况。”

“我想,你能在这儿就够运气了,你对他们的欺骗真棒。

你怎么会那么发挥,真使我钦佩。”

“我处于惊恐万分之中,总得想想办法。”汤米简单地说。停顿了一阵后,汤米又

转到范德迈耶太大的死。

“对三氯乙醛没有怀疑吗?”

“我不相信。至少他们称之为心力衰竭是由服药过量造成的,或者类似的花言巧语,

我们不会因为一次验尸而烦恼。但是,塔彭丝和我,甚至那自以为高贵的詹姆斯爵土都

有同样的想法。”

“布朗先生?”汤米冒险地问。

“肯定。”

汤米点点头。

“都一样,”他沉思地说,“布朗先生没有翅膀,他怎样进屋又怎样出去?”

“你认为是不是某种高级思维转移的手段?某种磁性的影响逼迫范德迈耶太太自

杀?”

汤米尊敬地看着他。

“好哇,朱利叶斯,很好。尤其是这种措词和用语。但是它让我心都冷了。我需要

找的是一个有血有肉的布朗。我想,天才的年轻侦探应该努力工作,研究人口和出口,

轻轻拍打他们的前额,直到找到解决神秘的案件的办法。让我们去犯罪现场看看。我希

望找到塔彭丝。里茨饭店会为这次快乐的团聚高兴。”

他们去办公室询问,了解到塔彭丝依然未归。

“都一样,我想去楼上看看。”朱利叶斯说,“她可能在我的客厅里。”

突然,一个小孩在汤米肘旁说:

“年轻女士——她乘火车走了。我想,先生。”他腼腆地低声说。

“什么?”汤米突然向他转过身去,小男孩的脸比刚才更红。

“先生,我听见她告诉司机去查林街,赶快。”

汤米盯着他,双眼睁得大大的。小男孩勇敢地往下说:

“她要了一张全国火车时刻表和全国车站客运一览表。”

汤米打断了他:

“她什么时候得的这两张表?”

“当我给她送电报时。”

“一份电报?”

“是的,先生。”

“那是什么时候?”

“大约十二点半,先生。”

“确切告诉我所发生的事情。”

小男孩深深吸了一口气。

“我把电报送到891号——女士在那儿——。她打开电报时气都透不过来了。然后

高兴地说:‘给我拿张全国火车时刻表和全国车站客运一览表,快点,亨利’,我的名

字不叫亨利,但是——”

“别在乎你的名字,”汤米不耐烦地说,“往下讲。”

“是的,先生。我把表拿来,她告诉我等一下,查阅了表,抬头看看钟说,‘快,

告诉他们给我找辆出租车’。她在窗前刷了刷帽子,和我差不多一样快下楼,钻进出租

车,我听见她大声讲的话,我已经告诉你了。”

小男孩停下来喘着气,汤米仍然盯着他。这时朱利叶斯手里拿着一封打开的信走过

来。

“我说,赫谢默——”汤米转向他——“塔彭丝自己出去侦探了。”

“见鬼!”

“是的,她去了。她得到电报后,在一阵匆忙的推理后,乘出租车去查林街。”

他的眼睛看着朱利叶斯手中的信:“哦,她给你留了一张便条,她到哪儿去了?”

他几乎是无意识地伸手去拿那封信,朱利叶斯把信折好放进了自己的口袋里,他看

上去忐忑不安。

“我想,这封信与这件事无关。这是其它一些一一些我问她和她告诉我的事。”

“啊!?”杨米感到困惑,好像在等待更多的解答。

“听着,”朱利叶斯突然说,“最好让你知道。今天上午我请求塔彭丝小姐和我结

婚。”

“啊!”汤米机械地说,他感到一阵晕眩,朱利叶斯的话完全出乎意料,这些话使

他的头脑麻木。

“我想告诉你,”朱利叶斯继续说,“我向塔彭丝小姐求婚前就把话说明了,我不

想以任何方式在你们两人之间插一手——”

汤米振作起来。

“那很好,”他很快就说,“塔彭丝和我是多年的朋友,仅此而已。”他用颤抖的

手点燃了一支香烟,“那很好,塔彭丝总是说她要寻找——”

他突然停止往下说,满脸通红,而朱利叶斯却没有感到不安。

“叼,我想美元将会有效。塔彭丝小姐让我立即懂得这些,没有欺诈,我们应该相

处得好。”

汤米好奇地看着朱利叶斯,仿佛想说什么,然后改变了主意,什么也不说。塔彭丝

和朱利叶斯!啊,为什么不,她没有认识有钱人以前不是很痛苦吗?她不是公开说过,

只要有机会,她会为钱而结婚。和年轻的美国百万富翁邂逅给了她机会——她不可能放

弃这个机会。她努力想得到钱,她总是这么说。难道因为她忠实于自己的信条而去责怪

她吗?”

不过场米并没有责怪她。他内心充满了强烈的不合逻辑的忿忿不平。平时说说这些

上一章 下一章
上一章 目录 下一章