第43章

“我并没有进屋子里去。”蒂娜说。

“那么你看见了什么或是听见了什么。你看见了某人进屋子里去或是某人离开那屋

子。或许是某个别人不知道他在那里的人。是不是你哥哥麦可,阿吉尔小姐?”

蒂娜说:

“我没有见到任何人。”

“但是你听见了什么,”胡许精明地说。“你听见了什么,阿吉尔小姐?”

“我告诉你,”蒂娜说,“我纯粹只是改变了主意。”

“原谅我,阿吉尔小姐,但是我不相信。为什么你会从红明开车去见你的家人,却

又没见到他们就回去?是有什么让你改变了主意。你看见或听见了什么。”他倾身向前。

“我想你知道,阿吉尔小姐,谁杀死了你母亲。”

她非常缓慢地摇摇头。

“你知道什么?”胡许说。“你决心不说出来的什么。但是想一下,阿吉尔小姐,

非常仔细的想一下。你了解你在让你的所有家人经历什么吗?你要他们全都受到怀疑—

—因为事实上会这样,除非我们找到真相。不管谁杀了你母亲他不配受到庇护。事实上

就是这样,不是吗?你在庇护某个人。”

那对黑色不透明的眼睛再度与他对视。

“我什么都不知道,”蒂娜说。“我什么都没听见,而且我什么都没看见。我只是

——改变了主意。”

------------------

  

二十

卡尔格瑞和胡许四目相对。卡尔格瑞看见了一个在他看来是他所有见过最沮丧最阴

郁的男人。他显得那么的绝望,令卡尔格瑞觉得胡许督察长的事业大概是一长串的失败

记录。

后来他才惊讶的发现到胡许督察长在事业方面极为成功。胡许看见了一个瘦削、早

生华发的男人,背有点驼,一张敏感的脸以及特别吸引人的微笑。

“你恐怕不知道我是谁。”卡尔格瑞开口说。

“噢,我们知道你的一切,卡尔格瑞博士,”胡许说。

“你是使得阿吉尔案子变得怪异的半路杀出来的程咬金。”相当料想不到的微笑现

在浮在他愁苦的嘴角。

“那么你不可能对我有好感。”卡尔格瑞说。

“这不稀奇,”胡许督察长说。“当时看来是个明朗的案子,没有人能责怪。但是

这些事情发生,”他继续。“是上帝要考验我们,我的老母亲经常这样说。我们并不怀

恨,卡尔格瑞博士。毕竟我们是代表公理正义,不是吗?”

“我是一向相信如此,而且会继续相信下去,”卡尔格瑞说。“对任何人我们都不

会拒绝给予公理正义。”他温和地喃喃说道。

“大宪章。”胡许督察长说。

“是的,”卡尔格瑞说,“蒂娜·阿吉尔小姐引述给我听的。”

胡许督察长双眉上扬。

“真的。你让我吃了一惊。那个小姐,我认为,并不怎么热衷帮助推动正义的巨

轮。”

“你为什么这样说?卡尔格瑞问道。

“坦白说,”胡许说,“为了保守消息。那是毫无疑问的。”

“为什么?”卡尔格瑞问道。

“哦,这是家里的事,”胡许说。“一家人团结在一起。不过你想见我是为了什么

事?”他继续。

“我需要资料。”卡尔格瑞说。

“关于阿吉尔案子?”

“是的,我知道在你看来一定认为我是在管闲事——”

“哦,就这方面来说是你的事,不是吗?”

“啊,你确定了解。是的。我觉得有责任。带来麻烦的责任。”

“不把蛋打破是没办法做蛋卷的,如同法国人所说的。”

胡许说。

“有一些事情我想要知道。”卡尔格瑞说。

“比如?”

“我想有多一点关于杰克·阿吉尔的资料。”

“关于杰克·阿吉尔。呃,我没料到你会这样说。”

“他的纪录不好,我知道,”卡尔格瑞说。“我要的是纪录上的一些细节。”

“哦,那够简单的了,”胡许说。“他两度受到缓刑。另外一次,因为侵占公款,

要不是及时还了钱他就完了。”

“事实上,是新派的年轻罪犯?”卡尔格瑞问道。

“完全正确,先生,”胡许说。“不是个杀人凶手,如同你已经让我们明白的,但

是于过其他很多事情。没什么大不了的,记住。他没那个脑筋或胆量干出大案子来。只

是小罪案。偷偷柜台的钱,骗骗女人家的钱。”

“而他对那方面很在行,”卡尔格瑞说。“我是指,骗女人家的钱。”

“而且这条路很安全,”胡许督察长说,“女人都很轻易的上他的当。他通常下手

的对象是中年或老年的女人。你会吓一跳那种女人会有多容易骗。他编一套美丽的谎言,

让她们相信他热爱她们,如果女人想要相信的话没有什么是她们不相信的。”

“后来呢?”卡尔格瑞问道。

胡许耸耸肩。

“呃,她们迟早会幻想破灭。但是她们不控诉,你知道。

她们不想告诉世人她们被骗了。不错,这条路相当安全。”

“有没有过勒索的纪录?”卡尔格瑞问道。

“我们知道的是没有,”胡许说。“记住,我不会认为他不可能。不会大大方方的

勒索,我想。只是暗示一下,也许。

信件,愚蠢的信件。她们的丈夫不会喜欢知道的一些事。他能那样让女人不敢开

口。”

“我明白。”卡尔格瑞说。

“你就只想知道这些?”胡许问道。

“阿吉尔家人还有一个我没见过,”卡尔格瑞说,“大女儿。”

“啊,杜兰特太太。”

“我去过她家,但是门关着。他们告诉我她和她丈夫都出去了。”

“他们在阳岬。”

上一章 下一章
上一章 目录 下一章