第14章

  似乎在梦中一般,安东尼穿过那扇门,踏上肮脏不堪的楼梯。楼上的门微开着,现出一间狭小的起居室。

  椅子上坐着一个女孩,呆呆地盯着门,脸上一副希冀的表情。

  这样一个女孩!正像安东尼笔下经常写到的那样象牙般的苍白。还有她的眼睛!什么样的眼睛!她不是英国人,这一眼就看得出来。甚至从她朴素的衣着之中也流露出一种异国情调。安东尼在门口站住了。不知怎的,他感到窘迫。看来是该解释的时候了。可是,那个女孩欢快地喊了一声就扑进他的怀里。

  “你来了,”她喊道,“你来了。哦,感谢天使和圣母。”

  安东尼是个从不错过机会的人,他热烈地随声附和。最后,她脱开身,带着迷人的羞涩仰视他。

  “我本来不该认识你。”她宣布道,“我真的不该。”

  “不该吗?”安东尼无力地说道。

  “不该,甚至你的眼睛也不一样——而且你比我想象的要英俊十倍。”

  “我是这样吗?”

  安东尼心里对自己说,“孩子,保持镇静,保持镇静。局势进展得不错,不过别失去理智。”

  “我能再吻你一下吗?”

  “当然可以。”安东尼真心实意地说,“随你吻多少下。”

  接下来是一段令人愉快的插曲。

  “不知道我究竟是谁?”安东尼心里想,“希望那个真家伙千万别出现。她真是太可爱了。”突然,女孩脱开身,脸上现出瞬间的恐惧。

  “到这儿来没人跟踪你吧?”

  “上帝,没有。”

  “啊,但是,他们非常狡猾。你不像我这样了解他们。鲍里斯是个魔鬼。”

  “我会很快替你把他解决掉。”

  “你像一头狮子——是的,一头狮子。至于他们,就是一群乌合之众——他们都是。听着,我得到它了!如果他们知道,会杀了我。我害怕一一不知道该怎么做,这时,我想起了你……嘘,那是什么声音?”

  是楼下店里传来的声音。她示意他呆在原处别动,然后蹑手蹑脚地走到楼梯口。当她返回时,面色苍白,两眼发直。

  “哦,圣母!是警察。他们正在上楼。你有刀子吗?左轮手枪?有哪一样?”

  “亲爱的,你不会真要我去谋杀一位警察吧?”

  “哦,你疯了——疯了!他们会把你带走,然后把你吊死。”

  “他们会怎么样?”伊斯特伍德先生问道,他脊背上面直冒凉气。

  楼梯上传来脚步声。

  “他们来了。”女孩低声说道,“什么也别承认。这是惟一的希望。”

  “这还不简单。”伊斯特伍德先生悄然应声道。

  片刻之后,两个男人闯进屋里。他们身着便服,但是,他们的一举一动说明他们训练有素。开口说话的是个矮个子,他身着黑衣,灰色的眼睛显得宁静。

  “康拉德·弗莱克曼,你被捕了,”他说,“因为你谋杀了安娜·罗森伯格。你所说的任何话都将成为法庭上控告你的证据。这是逮捕令,你最好还是老老实实跟我们走。”

  女孩差点大声喊起来。安东尼脸上带着镇静的微笑走上前。

  “警督,你弄错了。”他甜甜地说道,“我的名字叫安东尼·伊斯特伍德。”

  两个警探对于他的声明看来完全无动于衷。

  “这些我们以后再说。”先前没有开口的那人说道,“现在,请你跟我们走。”

  “康拉德,”女孩抽泣着。“康拉德,别让他们把你带走。”

  安东尼看着警探。

  “我敢肯定,你们会允许我同这位年轻女士道别?”

  那两个人比他想象得还要体面,他们走向门边。安东尼把那个女孩拉到窗户旁边的屋角,急促地低声和她说话。

  “听我说,我讲的是真话。我不是康拉德·弗莱克曼。你今早打电话时,他们一定给你接错电话号码了。我的名字叫安东尼·伊斯特伍德。我是应你的请求而来的,因此——噢,我就来了。”

  她不相信地盯着他。

  “你不是康拉德·弗莱克曼?”

  “不是。”

  “哦!”她喊了一声,语气中流露出深深的痛楚。“可我却吻你了!”

  “这没什么。”伊斯特伍德先生安慰她。“早期的基督徒还把这作为一种习俗。很明智。现在你听着,我会和他们一起走。我会很快证明我的身份。同时,他们不会再找你的麻烦了。你可以警告你这个亲爱的康拉德。然后——”

  “怎么样?”

  “嗯——就这样。我的电话号码是西北1743——小心别再让他们接错号码。”

  她泪中含笑地给了他迷人的一瞥。

  “我不会忘记的——真的,我不会忘。”

  “很好。再见。我说——”

  “什么?”

  “再提及早期的基督徒你不会介意吧?”

  她抱住他的脖子,与他相吻。

  “我真的喜欢你——是的,我真的喜欢你。无论发生什么,你会记住这个,不是吗?”安东尼不情愿地挣开身,走近逮捕他的人。

  “我现在可以跟你们走了。我想,你们不会拘留这位年轻女士的,对吗?”

  “不拘留她,先生,这没关系的。”矮个子斯文地说道。

  “真是些体面的家伙,这些伦敦警察厅的警察。”当安东尼随着他们走下狭窄的楼梯时,他暗自思忖道。

  没有再看到店里的那个老妇人,但是安东尼听到从后门那里传来重重的喘息声。他猜想她可能就站在门后,小心翼翼地观察眼前发生的事情。

  走出肮脏的柯克大街,安东尼长出了一口气。他冲着两个警察中的那个矮个子开口说话。“喂,警督——我想,你是警督?”

  “是的,先生。警督维罗尔。这是警士卡特。”

  “哦,维罗尔警督,是该谈谈正事了——而且该好好地听着。我不是康拉德。我会告诉你们我为什么来这里。我叫安东尼·伊斯特伍德,我告诉过你,我的职业是作家。如果你们跟我一起去我的寓所,我想,我能够向你们证明我的身份。”

  安东尼说话时那种认真的态度看来打动了这两个警探。一丝疑云开始掠过维罗尔的脸庞。而卡特显然还是不肯相信。

  “我敢说,”他讥讽道,“你还记得方才那年轻的女士称呼你‘康拉德’。”

  “啊!这是另一回事。我并不介意向你们但白,我向那女士冒充一个名叫康拉德的人。是私事,这你们应该明白。”

  “真像是那么回事,不是吗?”卡特品评道,“不,先生,你得跟我们走。乔,叫住那辆出租车。”

  一辆路过的出租车被拦了下来,三个人上了车。安东尼抱着最后一线希望,同两人中更肯相信他的维罗尔说话。

  “听着,尊敬的警督,顺便去我的寓所看看我说的是不是真话,这又有什么损害呢?如果愿意,你们尽可以坐着出租车去——由我来出钱好了!五分钟不碍什么事。”

  维罗尔上下打量着他。

  “我会这么做,”他突然说道,“尽管看起来不可思议,我相信你说的是实话。我们可不想因为抓错了人而在局里出丑。地址是什么地方?”

  “勃兰登堡住宅区48号。”

  维罗尔探身向前冲着司机大声说出地址。三个人静静地坐着,直到目的地。卡特跳下车,维罗尔示意安东尼跟在身后。

  “不必把事情搞得不愉快,”他下车时一边解释道,“就像是朋友来访,好像伊斯特伍德先生带了几个朋友回家。”

  对于这个提议,安东尼满心感激。他对于刑事侦察部的看法每时每刻都在抬高。

  很幸运地,他们在走廊里遇到了搬运工罗杰斯。安东尼停下脚步。

  “啊!晚上好,罗杰斯。”他随口打招呼。

  “晚上好,伊斯特伍德先生。”搬运工恭敬地答道。

  他喜爱安东尼,因为他是个慷慨大方的典范。而这一点,他的邻居们就做不到。

  安东尼一脚踏在楼梯上时,他停了下来。

  “顺便问一句,罗杰斯。”他不经意地问道,“我住在这儿有多久了?我刚才还在和我的这两位朋友谈论这事。”

  “让我想想,先生。到现在一定快有四年了。”

  “和我想的一样。”

  安东尼得意地瞥了一眼两个警探。卡特咕哝了一声,但是维罗尔的脸上绽出微笑。

  “很好,但是还不够好,先生。”他说道,“我们上楼好吗?”

  安东尼用他的弹簧碰锁钥匙打开寓所房门。他记得仆人西马克外出了,这使他感到欣慰。这场灾难的目击者越少越好。

  打字机依旧是他离开时的那个样子。卡特大步走到桌前阅读纸上的标题。

  “第二条黄瓜的秘密。”他语调沮丧地读道。

  “是我写的故事。”安东尼漠然解释道。

  “这一点不错,先生。”维罗尔说着点点头,他的眼睛闪闪发亮。“顺便问一句,先生,这故事是关于什么的?第二条黄瓜的秘密究竟是什么?”

  “啊,你问着了。”安东尼说道,“正是这第二条黄瓜才惹出了这场麻烦。”

  卡特专注地看着他。突然他摇摇头,用手指重重地敲了敲前额。

  “真是闻所未闻,可怜的年轻人。”他用清晰可闻的旁白低声说道。

  “现在,先生们,”伊斯特伍德先生轻快地说道,“我们来谈论正事。这是寄给我的信件,我的银行存折,还有与编辑们的通信。你们还要什么?”

  维罗尔仔细查看了那些甩给他的纸张。

  “就我个人而言,先生,”他恭敬他说,“我不想再要什么了。我已经深信不疑。但我不能承担擅自把你放走的责任。你瞧,尽管可以肯定,你作为伊斯特伍德先生已经在这儿住了有些年头,但是有可能安东尼·伊斯特伍德与康拉德·弗莱克曼是同一个人。我必须仔细搜查寓所,录下你的指纹,然后给总部打电话。”

  “这看来是个全面细致的计划。”安东尼评论说,“我保证欢迎你们探查我的罪恶秘密。”

  警督咧开嘴笑了。就侦探而言,他颇有人情味儿。

  “先生,我一个人在这儿忙碌时,你能否与卡特一起到那边的小屋去?”

  “好吧。”安东尼不情愿地说道,“我想能不能以另外一种方式进行?能不能?”

  “什么意思?”

  “你,我,还有几瓶威士忌和汽水在那间小屋里,而我们的朋友,警士先生来彻底搜查。”

  “你更喜欢这样,先生?”

  “的确如此。”

  他们留下卡特郑重其事地熟练地搜查着桌子里的东西。当他们走出屋门的时候,听到他取下话筒给伦敦警察厅打电话。

  “情况还不坏。”安东尼说着坐了下来,将一瓶威士忌和一瓶汽水放在旁边,殷勤地招待维罗尔警督。“我是否先喝,好证明威土忌里面没有放毒药?”

上一章 下一章
上一章 目录 下一章