第27章

  “那些上了年纪的女人令人厌烦。”波林品评道。

  “可是,人们还离不开她们。安娜·米哈伊洛夫娜比大多数人要优秀。好了,小姐——啊,是的,简·克利夫兰小姐。我喜欢这名字。我也喜欢你。你有同情心。我瞬间就能分辨一个人是否具有同情心。”

  “夫人,您真聪明。”简这才第一次开口说话。

  “我是聪明。”波林镇定地说,“好了,现在让我把事情向你解释一下。没有多少要解释的。你知道奥斯特洛瓦的历史。几乎我所有的家人都死了——被激进主义者除掉了。我也许是我们家族的最后一个成员。我是个女人,不能登上王位。你以为他们会放过我。但不是这样。无论我去哪儿,总有人试图暗杀我。很荒唐,不是吗?那些浸在伏特加酒中的野兽从没有分寸感。”

  “我明白了。”简说,感到自己该说些什么。

  “绝大部分时间我都过着一种退隐的生活——这样可以采取预防措施。不过,偶尔,我也会在公众仪式上露面。比如,在这儿,我必须参加几个半公开的典礼。还有,在我回到巴黎之后也一样。你知道,我在匈牙利有一处房产。那里的体育活动真是美妙极了。”

  “真的吗?”简问道。

  “无与伦比。我崇拜体育。而且——我不该告诉你这个,可我要说,因为你看上去这么有同情心。那里正在制订一些计划——非常秘密地,你明白。有一件事很重要,就是在今后的两周内,我不能被暗杀。”

  “可是,警察一定会——”简开口说道。

  “警察?哦,是的,我相信他们很出色。我们——我们也有自己的密探。暗杀发生之前,我可能事先会得到警告。不过,也可能得不到。”

   她耸耸肩。

  “我开始明白了。”简缓缓说道,“你想让我作你的替身?”

  “只是在某些场合。”公爵夫人急切地说,“我必须能够随时找到你,明白吗?在以后的两周里,我也许需要你两次,三次,甚至四次。每次都是某种公开场合。自然,在私人场合,你不能代替我。”

   “当然不能。”简表示同意。

  “事实上,你会干得很出色。费奥多·亚历山大洛维奇居然想出刊登广告,是不是很聪明?”

  “假设,”简说,“我被谋杀了会怎样?”

   公爵夫人耸耸肩。

  “当然,有这种危险。但根据我们的秘密情报,他们只是想绑架,而并不想把我干掉。不过,我还是很诚实——他们投出一枚炸弹也是可能的。”

  “我明白了。”简说。

  她竭力模仿波林轻松的举止。她急于谈到钱的问题,可是又不知道如何圆满地引入这个话题。不过,波林没有让她多费周折。

  “当然,我们会支付给你可观的费用。”她不经意地说,“我不记得费奥多·亚历山大洛维奇提议的数目是多少了。我们当时说是以法郎或是克郎计算。”

  “克雷奇上校,”简说,“他说大约两千英镑。”

  “是的。”波林说道,脸上放出光彩。“我现在想起来了。我希望这个数目足够了?或者,你想要三千?”

  “哦,”简说,“如果对你没有什么不一样的话,我宁愿要三千。”

  “我明白了,你很会做生意。”公爵夫人和蔼地说,“我真希望自己也这样。只是我对金钱一窍不通。我所想要的就一定要得到,就是这样。”

  在简看来,这种心态简单却又让人钦佩。

  “当然,像你说的,会有危险。”夫人心事重重地说道,“尽管在我看来,你似乎并不介意冒险。我自己也不。希望你别以为我是胆小鬼,所以才要你替代我的位置。我应该结婚,而且至少得有两个儿子,你瞧,这对奥斯特洛瓦至关重要。这以后,我再发生什么事就无关紧要了。”

  “我明白了。”简说。

  “你接受吗?”

  “是的。”简毅然说道,“我接受。”

  波林使劲拍了几下手掌。波波伦斯基公主旋即出现在眼前。

  “安娜,我已经跟她说过了。”公爵夫人宣布道,“她愿意做我们想要的事,而她将得到三千英镑。告诉费奥多把这事记下来。她的确非常像我,不是吗?不过,我觉得她长得更漂亮些。”

  公主摇摇摆摆走出房间,再次返回时,后面跟着施特雷蒂奇伯爵。

  “我们已经把一切都安排好了,费奥多。亚历山大洛维奇。”公爵夫人说道。

  他鞠了一躬。

  “我想知道,她能扮演您的角色吗?”他问道,狐疑地打量着简。

  “我来向你演示。”女孩突然说,“夫人,您同意吗?”她向公爵夫人问道。

  后者爽快地点了点头。

  简站了起来。

  “可这简直太妙了,安娜。”她说道,“我从未料到事情会如此一帆风顺。来,让我们肩并肩来看看自己。”

  正像波林曾经做过的那样,她把另外一个女孩拽到镜子跟前。

  “看到了吗?天生的一双!”

  言语,举止和姿势,模仿得极像夫人的问候的方式。公主点点头,咕哝一声,表示赞许。

  “演得不错,”她断言道,“可以骗过大多数人。”

  “你很聪明。”波林赞许地说,“我就扮演不了别人来拯救自己。”

  简相信她。她已经想到,波林还年轻,还很真诚。

  “安娜会向你布置细节的。”公爵夫人说道,“安娜,带她到我的卧室里来,给她试试我的衣服。”

  她将头一点,优雅地道别。随后,由波波伦斯基公主来护送简。

  “夫人就穿这些来出席义卖市场的开幕式。”老年的女士解释道,手里举着一件黑白色的极新潮的礼服。“时间是在三天以后。 也许你得替代她。我们也不知道。我们还没有收到消息。”

  在安娜的命令下,她匆忙换下自己褴褛的衣衫,试穿那件上衣。正合身。公主满意地点点头。

  “几乎就是完美的了——只有一点长,因为你比夫人矮大约一英寸。”

  “这很容易弥补。”简迅即答道,“我注意到公爵夫人穿的是低跟鞋。如果我穿上同一式样的高跟鞋,就可以进行很好的调整。”

  安娜.米哈伊洛夫娜给她看夫人通常与这件衣服一起穿的那双鞋子。它用鳄鱼皮制成,有一根皮制的带子。简记住了它们的样子,然后设法找到一双同样的鞋,只是鞋跟不同。

  “你最好是,”安娜·米哈伊洛夫娜说道,“穿颜色与质地与夫人不同的衣服。这样,如果事先接到通知,要你调换位置的话,这种替换不会引起注意。”

   简想了片刻。

  “火红色布料怎么样?我也许该再来一副普通的夹鼻眼镜。这很容易改变一个人的容貌。”两个建议都被接受了。她们接着讨论下面的细节。

  简离开旅馆时,一百英镑的钞票装进了她的钱夹。她还被指示如何购置必须的全套衣服,并化名来自纽约的蒙特里索小姐住在布利茨宾馆。

  隔了一天,施特雷蒂奇伯爵前来看她。

  “真是判若两人。”他说着,一边鞠躬。

   作为回复,简也模仿他鞠躬。她非常喜欢这些新衣服,还有这种奢华的生活。

  “所有这一切都好,”她叹口气。“不过,我想你的来访意味着我得忙起来挣钱。”

  “正是这样。我们接到了情报。可能会有人企图在夫人从义卖市场回家的途中绑架她。义卖,你知道,将在伦敦以外十英里的奥里恩大厅举行。夫人将必须亲自参加,因为促办这次义卖的安切斯特伯爵夫人认识她。但接下来是我制订的计划。”

  简全神贯注地听他叙述大致情况。

  她问了几个问题,最后果断他说她已完全明白了她所必须扮演的角色。

  第二天黎明,天气晴朗明媚——对于伦敦的一个重要事件来说,这是一个极好的日子:由安切斯特伯爵夫人促办的,以救助居住在英国的奥斯特洛瓦难民的义卖即将在奥里恩大厅开幕。考虑到伦敦天气的多变,义卖在宽敞的奥里恩大厅里举行。这里五百年来都属历任安切斯特伯爵掌管。人们已经借贷来了各式各样的收藏,一个绝妙的主意是,一百位上流社会的女士每人从自己项链上取下一颗珍珠,每颗珍珠都将在第二天拍卖售出。当场还将有很多吸引人的助兴活动。简一早就以蒙特里索小姐的身份抵达那儿。她身着火红布料的衣服,头戴一顶小号红色钟形礼帽。脚上穿着鳄鱼皮的高跟鞋。

  波林大公夫人的到来是一件盛事。她被护送着走上讲台,一个孩子不失时机地献上一束玫瑰。她作了简短却又动人的演说,然后宣布义卖开始。施特雷蒂奇伯爵和波波伦斯基公主在旁边陪着她。

  她穿着简见过的那套衣服,白底上是醒目的黑色图案,头戴小号黑色钟形札帽,帽边垂挂着不少白色羽毛,一块镶边的面纱半遮着脸部。简冲自己笑笑。

  大公夫人在市上四处走动,参观每个货摊,购买几样物品,而且总是彬彬有札。随后,她准备离开。

  简迅速理解了这一暗示。她请求与波波伦斯基公主说话,并要求被引见给大公夫人。

  “啊,是的!”波林大声说,“蒙特里索小姐,我记得这名字。我想,她是个美国记者。

  她为我们的事业做了不少事。我很高兴为了她的报纸而简短地会见她。有什么地方我们可以不受别人打扰吗?”

  在公爵夫人的吩咐下,立即安排了一间小接待室。随后,施特雷蒂奇伯爵被派去把蒙特里索小姐带进来。当他照办,又退出去之后,只剩波波伦斯基公主在一边陪伴。于是,迅速交换了衣服。

  三分钟之后,门开了,“大公夫人”出现在门口,手里的玫瑰花束举到脸部。

  她冲着安切斯特女士彬彬有礼地一躬身,又用法语说了几句道别的话。随后,她走出市外,登上已经等候在那里的汽车。波波伦斯基公主坐在她的旁边,车子开走了。

  “哦,”简说,“很顺利。不知道‘蒙特里索小姐’现在怎么样了。”

   “没有人会注意她。她可以悄悄溜出去。”

  “是的,”简说,“我干得不错,不是吗?”

  “你的角色扮演得很出色。”

  “伯爵为什么不和我们在一起。”

  “他必须留下来。得有人负责夫人的安全。”

  “我不希望有人扔炸弹,”简惴惴不安地说,“哎!我们偏离干道了。怎么回事?”

  车子正加大了油门,箭一般地驶过一条旁路。

  简跳起来,把头伸出窗外,一边责怪司机。他只是笑着加大了车速。简又跌坐在座位上。

  “你们的密探是对的。”她笑着说,“我们就是为了这事才来的。我想我们坚持越久,大公夫人就越安全。无论如何,我们得给她足够的时间安然返回伦敦。”

  一想到面临的危险,简来了兴致。她不希望遇到炸弹,不过,这种危险正合她冒险的本能。

  突然,一个急刹车,车子猛然停下来。一个男子跳上踏板。手里拿着一枝左轮手枪。

  “举起手来。”他怒吼道。

  波波伦斯基公主立即举起双手,但简只是蔑视地看他一眼,双手依旧放在膝上。

  “问问他为什么这么怒气冲冲。”她向同伴用法语吩咐道。

  但后者还没来得及开口,那个男人已经破门而入。他开口说了一大堆外国话。

  简一个字也听不懂,只是耸耸肩,什么也没说。司机从座位上下来,去跟那个男人会合。

  “可否请尊贵的女士下车?”他咧嘴笑着问道。

  简依旧把花举在脸边,走出车外。波波伦斯基公主跟在她的身后。

  “尊贵的女士请这边走。”

  简没有理会这个男人嘲讽、无礼的举止,而是径自向一间低矮、凌乱的屋子走去。这间屋距离他们停车的地方约有一百码远。这条路是个死胡同,它的尽头是大门和车道,通向这间显然无人居住的房子。

  那个男人依旧挥舞着手枪,走在他们身后。当他们上楼梯时,他从他们旁边擦身而过,撞开左边的一扇门。屋子里是空的,一张桌子和两把椅子显然才搬进来。

  简走进屋里坐下。安娜·米哈伊洛夫娜跟在她的身后。那个男人砰地把门关上,转了几下钥匙。

  简走到窗边向外张望。

  “当然,我可以跳出去,”简评论道,“可我跑不了很远。不,我们现在还得呆在这里,尽量想办法。不知道他们是否会给我们吃的东西?”

  大约半小时以后,她的问题有了答案。

  有人端来一大碗热气腾腾的汤,放在她面前的桌子上。还有两片干面包。

  “显然,没有贵族的奢华。”当门关好落锁之后,简愉快地评述道,“你先吃,还是我先来?”

上一章 下一章
上一章 目录 下一章