“也许和我们一样要到澳洲去。”
“他是不是也有一个女儿呀?”
“我想一定有吧!”
小女孩叹了一口气,继续羡慕地看着那只熊猫。纳宇爵士还是睡着,他正梦到自己
在非洲打猎,目标是一头黑豹。他还对着身穿狩猎装的向导说:“我听说黑豹是一种非
常危险的动物,永远不要相信它。”
梦境总是在最紧要的关头改变,他变成在玛蒂达姑婆家喝着下午茶,他扯开嗓子想
要让她听见,可是她好像比平日更重听。后来的几次广播都没能进入他的脑海,只有沉
睡前寻找黛芬·席道媛小姐的广播仍萦绕不去。
小女孩的母亲说:“我总是奇怪,为什么每个机场都会寻找走失的旅客?总有人没
听到飞机要起飞了,不知道他们到底正在做什么?为什么会没有登机?我猜这个什么小
姐一定赶不上了,到时候他们要拿她怎么办呢?”
看样子,她的答案永远是个未知数。
------------------
二、伦敦
史德福·纳宇爵士在伦敦有一层十分赏心悦目的公寓,可以俯瞰整个绿林公园。他
打开过滤式咖啡壶的开关,然后走到门边去查看今早的邮件。他翻找着,似乎没什么有
趣的,几份帐单,几张收据,还有几封一看就知道是无聊内容的信。他把信件一一拢整
齐,放到桌上的信盒中,那儿还摆着两天来未处理的信件,等秘书上班就该赶快打发掉,
他想。
他走回厨房,倒了一杯咖啡,再回到书桌旁,拿起他昨天深夜到家时打开的几封信,
有一封可能让他想起什么,所以笑意在他的嘴边愈荡愈深。
“十点半,”他自言自语地说,“他倒很会选时间,奇遇就要开始了。我最好先想
出适当的理由,否则还玩不过老查特威呢。”
又有人从邮件洞中塞了东西进来,他再走进大厅拾起报纸。没有什么新鲜的消息,
“外交危机”:几件似乎是令人不安的国外消息,不过是记者危言耸听罢了,否则怎能
显出无冕之王的重要呢?再说读者大众也需要一些奇事异闻吧。一个女孩在公园中被强
暴,女孩子为什么总是被强暴呢?几乎每天都有一件,他无动于衷地想着。今天还没有
小孩遇绑的事件发生,倒是一件意外的好消息。他又去烤了一片面包,再回来喝他的咖
啡。
不久,他下楼来,穿过公园,朝外交部的白厦走去。他自顾自的微笑着,“生命”
在今天早上看来,还真是挺不错的。他开始算计应该如何应付查特威。假若世界上真有
一个笨桶兼傻瓜的话,查特威倒是一个典型人物。他那做作而虚张声势的外表,总爱摆
出高高在上的官僚样子,偏偏又生了个疑神疑鬼的脑袋。纳宇爵士很喜欢把这个外交部
的安全官弄得团团转。
到达白厦时,已经迟了整整七分钟。地位愈高的人愈应该迟到,纳宇爵士觉得以查
特威的分量,这样是差不多。查特威就坐在满桌文件的后面,还有一位秘书忙碌地听写
着,他是绝对不会放过任何一个能显出自己重要的机会。
“哈罗,纳宇。”整张英俊的脸上满含笑意。“回来很高兴吧?马来亚怎么样?”
“热呼呼的。”史德福·纳宇说。
“哦——我想一向都是这样的。当然,你是指天气而不是政治情势吧?”
噢,当然是指天气。他接过一支烟,在桌前的椅子坐下。
“有什么具体结果吗?”
“没什么吧!假如你的意思真是那么‘具体’的话。我的报告上都说了,老是这一
套光说不练的把式。首相赖赞比好吗?”
“还是老样子。”查特威说。
“这样就够好了,他人是蛮好相处的。”
“大概是吧!大概是吧!”
“好像没什么比较特别的事,不是吗?”
“唔,是没什么,至少没有你想象的那样有趣。”
“你的信中并没有很清楚地说明你想见我的原因。”
“噢,也没什么,只是一些例行调查,你知道的。怕你带了什么疑难杂症回来,哈!
哈!”他干笑两声。“每个问题我们都得预防在先,这是例行的问话,你知道的。”
“唔,当然。”
“你是搭飞机回来的,是不是?而且还遇到了一点小麻烦,不是吗?”
史德福·纳宇摆出他预先想好的那副表情,带点无奈与厌烦,还有几分不屑。
“哦,你听说了是不是?”他说,“不值一笑的小事情。”
“噢,他们找你麻烦了?”
“真能干,”史德福·纳宇说,“连这种事都上了报纸,还胡诌了一大段。”
“你不喜欢他们这样渲染吧,我猜。”
“他们那语气好像我是到处留香的娘们,不然就说我是又老又健忘。”
“不过,我倒觉得我有责任了解一下事实的经过,至少可以判断报纸上是否言过其
实。”
“记者的确是极尽夸大之能事了,这些记者你是知道的。说来事情才无聊呢,因为
日内瓦有浓雾,所以我们必须在法兰克福换机,就在法兰克福耽搁了两个小时。”
“事情就在这时候发生的?”
“是的。等这种飞机最无聊了,只看到大群大群的人涌进来。三○二次班机到香港,
一○九次班机到爱尔兰,还有这这那那的一大堆。到处是人来人往,而你只能坐在那里
打呵欠。”
“到底发生了什么事?”
“哦——我的面前原来有一杯啤酒,‘冒泡儿’牌的。后来我突然想买本书来打发
时间,我自己随身带的都看完了。所以,我就走到免税商店的柜台,选了一本神奇古怪
的小说,唔,应该是侦探小说,还买了一只绒布熊猫打算给我一个侄女儿。然后,我走
回来,喝光了酒,才翻开书就睡着了。”
“嗯,你睡着了?”
“这是一件很自然的事,不是吗?我猜机场曾通知我去搭飞机,可是我大概没听见。
一定是我没听见——一虽然,我知道自己随时随地都可以人睡,但我通常也会有办法听
见与自己有关的通告,只是这一次却不灵了。等我醒来时,我觉得我像是被下了迷药,
一定是趁我去买东西时下的手。”
“这件事还是不太寻常,不是吗?”查特威说。
“至少对我个人来说是第一次发生。”史德福·纳宇说,“但愿不要再有第二次,