你好。
海 格
我上次看见你,你还是个小娃娃。你长得很像你爸爸,可眼睛像你妈妈。
小哈利
你认识我爸爸妈妈?
海 格
我有点失礼了。祝你生日非常愉快。给你带了点儿东西——可能什么地方被我压坏了,但味道应该不赖。
他从大衣里掏出一个微微有点压扁的巧克力蛋糕,上面用绿色糖汁写着“哈利生日快乐”。
小哈利
你是谁?
海 格(朗声大笑)
真的,我还没有介绍自己。鲁伯·海格,霍格沃茨的钥匙保管员和猎场看守。(他环顾四周。)喂,茶倒得怎么样了?如果你有比茶更够劲儿的东西,我也不反对。
小哈利
霍格什么?
海 格
霍格沃茨。你肯定知道霍格沃茨。
小哈利
唔——不知道。对不起。
海 格
对不起?说对不起的应该是他们!我知道你没有收到那些信,但是我万万没有想到你竟然不知道霍格沃茨,搞的什么名堂!难道你从来没想过你父母是从哪儿学到那一切的吗?
小哈利
学到什么?
海格气势汹汹地转向弗农姨父。
海 格
你们的意思是想告诉我,这孩子——这孩子!——什么都不知道——对什么都不知道吗?
弗农姨父
我不许你再告诉这孩子任何别的事!
小哈利
告诉我什么?
海格看着弗农姨父,然后又看着小哈利。
海 格
哈利——你是个巫师——你改变了一切。你是全世界最有名的巫师。
就在这时,从剧场后方传出萦绕在每个人耳际的低语,说话的那个声音,毫无疑问是伏地魔的声音……
哈——利·波——特……
第一幕 第九场
哈利和金妮·波特的家中,卧室
哈利突然醒来。在夜里大口喘气。
他等了片刻。让自己平静。然后他感觉到额头上的伤疤剧痛难忍。黑魔法在他周围活动。
金 妮
哈利……
哈 利
没事。接着睡吧。
金 妮
荧光闪烁。
房间被她魔杖的光照亮。哈利看着她。
做噩梦了?
哈 利
嗯。
金 妮
梦到了什么?
哈 利
德思礼一家——一开始是在那儿——后来变成了别的地方。
停顿。金妮看着他——想弄清他身在何处。
金 妮
你想吃点安眠药吗?
哈 利
不用。我没事了。快接着睡吧。
金 妮
你看上去不大好。
哈利什么也没说。
(看出他的焦虑。)肯定很不容易——跟阿莫斯·迪戈里打交道。
哈 利
愤怒的情绪我倒能应付,关键是他说得对,这让我很难放得下。阿莫斯是因为我才失去了儿子——
金 妮
这么说对你自己似乎不太公平。
哈 利
——而我无话可说——对任何人都无话可说——怎么说都是错。
金妮知道他指的是什么事——更准确地说,是什么人。
金 妮
所以这就是让你心绪难宁的事?如果不想去霍格沃茨,上学的前一夜总是比较难熬。把毯子给阿尔。这是个很好的尝试。
哈 利
事情就从那儿变得不可收拾的。我说了不该说的话,金妮……
金 妮
我听见了。
哈 利
但你还愿意跟我说话?
金 妮
因为我知道,当时机合适时,你会道歉的。你会说你心里并不那么想。你会说,你的话里隐藏了——其他东西。你可以对他坦诚相待,哈利……那才是他需要的。
哈 利
我希望他能像詹姆或莉莉一点就好了。
金 妮(干巴巴地)
噢,也许并不能那样实话实说。
哈 利
不,我并不想改变他任何东西……但我能够理解另外两个,却……
金 妮
阿不思不一样,这不也是一件好事吗?他能看出——你知道的——当你摆出那副哈利·波特的样子时,他能一眼看穿。他想看到真实的你。
哈 利
“真相是一种美丽而可怕的东西,因此需要格外谨慎地对待。”
金妮看着他,一脸惊讶。
邓布利多说的。
金 妮
真奇怪,他跟一个孩子说这样的话。
哈 利
如果你相信那个孩子要为拯救世界而死,就不奇怪了。
哈利又大口喘气——拼命忍着不去摸自己的额头。
金 妮
哈利。怎么回事?
哈 利
没事。我很好。我听到你的话了。我会努力去——
金 妮
你的伤疤疼了?
哈 利
没有。没有。我没事。好了,把魔杖熄了,我们再睡会儿吧。
金 妮
哈利。你的伤疤多久没有疼过了?
哈利转向金妮,他的表情说明了一切。