德拉科
真有意思,因为我想伤害你。
两人摆开架势。然后挥出魔杖。
德拉科和哈利
除你武器!
他们的魔杖互相排斥,然后断开。
德拉科
速速绑缚!
哈利躲过德拉科魔杖射出的光。
哈 利
塔朗泰拉舞!
德拉科飞身避开。
哈 利
你一直在练习,德拉科。
德拉科
你变得手生了,波特。门牙赛大棒!
哈利勉强躲过。
哈 利
咧嘴呼啦啦!
德拉科用椅子挡住光柱。
德拉科
全速击退!
哈利被击中,旋转着升到空中。德拉科哈哈大笑。
在上面待着吧,老家伙。
哈 利
我们俩是同龄人,德拉科。
德拉科
我不显老。
哈 利
五花大绑!
德拉科被捆得结结实实。
德拉科
这就是你最拿手的?绳松索断!
德拉科给自己松了绑。
倒挂金钟!
哈利不得不纵身一跃躲闪。
僵尸飘行!哦,真是太好玩了……
德拉科一次次把哈利撞在桌上。后来,哈利一骨碌闪开,德拉科跳到桌上——他举起魔杖做好准备,可是哈利已经用咒语击中了他……
哈 利
掩目蔽视!
德拉科立刻就自己解除了蒙蔽他眼睛的魔咒。
两人摆开架势——哈利扔出一把椅子。
德拉科低头躲过,用魔杖让椅子减速。
金 妮
我刚离开这个房间三分钟!
她看着厨房里的一片狼藉。她看着悬在半空的椅子。她用魔杖指挥它们回到地面。
(口气十分淡漠。)我错过了什么?
第二幕 第十四场
霍格沃茨,楼梯
斯科皮闷闷不乐地走下一道楼梯。
戴尔菲从另一侧匆匆上场。
戴尔菲
嗯——严格来说——我不应该在这儿的。
斯科皮
戴尔菲?
戴尔菲
实际上,严格来说,我正在威胁到我们的整个行动计划……现在情况不……说实在的,我不像你们以为的那样是个天生的冒险家。我从没有来过霍格沃茨。这里的安保很懈怠,是不是?这么多肖像。这么多走廊。这么多幽灵!那个脑袋掉了一半、怪模怪样的幽灵告诉我在哪儿能找到你,你能相信吗?
斯科皮
你没有来过霍格沃茨?
戴尔菲
我——小时候——身体不好——有许多年。其他人都来上学了——我没有。
斯科皮
你——生过重病?对不起,我不知道。
戴尔菲
我不想张扬这件事——我不愿意别人把我看成一个悲剧人物,知道吗?
这话在斯科皮心里引起共鸣。他刚想说些什么,但是戴尔菲突然猫腰躲起来了,因为一个学生从这里经过。斯科皮努力装出一副随便的样子,等那学生走过去。
他们走了吗?
斯科皮
戴尔菲,也许你上这儿来太危险了——
戴尔菲
可是——必须有人对此采取一些行动。
斯科皮
戴尔菲,根本不管用,时间穿越,我们失败了。
戴尔菲
我知道。阿不思派猫头鹰给我送了信。历史书的内容有变化,但还不够——塞德里克还是死了。实际上,第一个项目的失败,反而使他更铁了心要在第二个项目中获胜。
斯科皮
而且罗恩和赫敏完全错过了彼此——我仍然弄不懂这是怎么回事。
戴尔菲
所以,塞德里克的事只能等等了。现在情况非常混乱,斯科皮,你留着时间转换器是完全正确的。但我的意思是——在你们俩的问题上,必须有人采取点行动。
斯科皮
哦。
戴尔菲
你们是最好的朋友。从他派来的每只猫头鹰身上,我都能感觉到你的缺席。这简直把他给毁了。
斯科皮
听起来他好像找到了一个哭泣时可供依靠的肩膀。他一共派了多少猫头鹰给你送信?
戴尔菲温柔地笑了。
对不起。只是——我不是故意——我只是不明白究竟是怎么回事。我想见他,想跟他说话,但每次我这么做,他都跑开了。
戴尔菲
你知道,我在你这么大的时候,没有自己最好的朋友。我渴望有一个。心心念念地渴望。更小的时候,我甚至幻想出一个朋友,但是——
斯科皮
我也幻想过一个这样的朋友。名叫菲拉瑞。我们为高布石游戏的正确规则闹翻了。
戴尔菲
阿不思需要你,斯科皮。那是件美妙的事情。
斯科皮
他需要我去做什么?
戴尔菲
这才是关键,是不是?关于友谊。你不知道他需要什么。你只知道他需要你。去找他吧,斯科皮。你们俩——你们俩注定应该在一起。
第二幕 第十五场
哈利和金妮·波特的家中,厨房
哈利和德拉科分坐在两端。金妮站在他们中间。
德拉科
抱歉把你的厨房搞成这样,金妮。
金 妮
哦,这不是我的厨房。家里主要是哈利在做饭。
德拉科
我也没法跟斯科皮交谈。特别是自从——自从阿斯托里亚去世之后。我甚至不能跟他谈起失去母亲对他产生了什么影响。我苦苦地尝试,却怎么也够不到他。你没法跟阿不思交谈。我没法跟斯科皮交谈。这才是问题的关键。而不是我儿子有多么恶劣。你既然能相信一个高傲自大的马人,也应该知道友谊的力量。