“我想帮你一把,”戈德温说,“我相信重要的是要有一个愿意改革修道院和改善其财务的副院长。”
“我认为我能做到这些。可你想从支持我当中得到什么回报呢?”
戈德温深知什么要求都不提并不是最佳办法。托马斯是不会相信那一套的。他编出了一个言之成理的谎言:“我愿意当你的助手。”
托马斯点点头,但并没有当即同意。“你打算怎么帮我?”
“首先,让你赢得镇上人的支持。”
“只因为羊毛商埃德蒙是你舅舅吗?”
“没那么简单。镇上人操心的是桥。卡吕斯绝对不肯说什么时候他要动手修桥。他们竭力不让他当副院长。要是我告诉埃德蒙,你一当选就会动工修桥,全镇人都会做你后盾的。”
“这并不能让我赢得许多修士的选票的。”
“那不一定。别忘了,修士们的选择要经主教认可的。大多数主教会谨慎地听取当地人的意见——而理查是最怕惹事的了。要是镇上人都出来支持你,事情就不一样了。”
戈德温看得出来,托马斯并不信任他。这后来者端详着他,戈德温感到一大颗汗珠顺着他的脊梁骨向下淌着,但他在对方的逼视下只好保持着不动声色的样子。不过托马斯在听他的道理。“毫无疑问,我们需要一座新桥,”他说,“卡吕斯支吾搪塞是很愚蠢的。”
“因此你无论如何要承诺你打算做的事。”
“你的话很有说服力。”
戈德温举起双手做了个辩解的姿势:“我并不想这样。你应该做你认为是上帝意志的事情。”
托马斯面带狐疑,他并不相信戈德温这么无动于衷。但他还是说:“好吧。”然后又找补说:“我要为此祈祷。”
戈德温感到今天他从托马斯嘴里再也得不到更强的赞同了,若是再勉为其难说不定还适得其反呢。“我也会的。”他说完就转身走了。
托马斯答应了一定就会做的,会为此祈祷。他没什么个人欲望。如果他认为是上帝的意旨,他就会当副院长,若不是呢,他就不当。戈德温一时间拿他再没办法了。
此刻围着安东尼的棺材已经点燃了一圈烛光。中殿里挤满了镇上的人和邻近村子里的农人。戈德温在人群中搜寻着凯瑞丝的面孔,刚才他还看见过呢。他发现她在南交叉甬道处,观看梅尔辛设在甬道中的脚手架。他对凯瑞丝的童年有着充满柔情的忆念,当时他是她无所不知的成年表兄。
自坍桥以来她一直面色忧郁,这是他注意到的,但今天她似乎兴致好了些。他很高兴:他抓住了她的弱点。他碰了碰她的肘部:“你的样子很开心。”
“是啊,”她嫣然一笑,“一个浪漫的情结刚刚解开。不过你不会懂的。”
“当然不懂了。”他心想,你根本不知道,在修士当中有多少浪漫情结呢。但他什么也没说。世俗的人最好不要知道发生在修道院中的罪孽。他说:“你父亲要和理查主教谈重新建桥的事呢。”
“真的?”她怀疑地说。她小时候曾对他有过英雄崇拜的感觉,但如今她对他不那么敬畏了。“这是什么意思?又不是他的桥。”
“修士们选副院长要经主教的认可。理查可以让人们知道,他不会赞成拒绝重建桥梁的人的。有些修士可能会受到触动,但其余的会说,选一个不会被批准的人是毫无意义的。”
“我懂了。你当真认为我父亲能帮上忙?”
“绝对的。”
“那我就提提看。”
“谢谢你啦。”
铃声响起。戈德温溜进了教堂,又站进了在唱诗席上列队的修士中间。这时是正午。
他这一上午干得不错。
16
伍尔夫里克和格温达星期一一早就离开了王桥,走在返回他们的韦格利村的长路上。
凯瑞丝和梅尔辛目送着他们乘着梅尔辛的新渡船过了河。梅尔辛为新船的成功满心欢喜。他知道,那些木制的船具很快就会磨损的。铁制的要好得多,可是……
凯瑞丝另有所思。“格温达完全沉溺在爱情里了。”她叹了口气。
“她跟伍尔夫里克根本不可能。”梅尔辛说。
“你哪里知道啊。她可是个有主意的姑娘。看看她是怎么逃出小贩西姆手的吧。”
“可伍尔夫里克和那个安妮特订了婚——她好看多了。”
“在罗曼史中,好看可不是一切。”
“为了这一点,我每天都在祷告上帝。”
她开怀大笑了:“我爱你那好玩儿的面孔。”
“可伍尔夫里克为了安妮特和我弟弟干了一架。他一定是爱她的。”
“格温达弄到了催爱的药。”
梅尔辛不赞成地看了她一眼:“这么说,你认为一个姑娘可以诱使一个爱着别人的男人娶她了?”
她一时说不出话来了。她喉部柔嫩的皮肤变成了粉红色。“我从来没这样想过这件事,”她说,“这当真是一码事吗?”
“类似吧。”
“可是她并没有强迫他——她只是想让他爱上她。”
“她应该不用药去努力做到这一点。”
“如今我为帮她这个忙感到不好意思。”
“太晚了。”
伍尔夫里克和格温达已经在对岸下了渡船。他们转过身来挥了挥手,然后就沿着大路穿过了树丛,那条狗“跳跳”跟在他们身后。