第三节。”就是两个列车员都站在门口的那节,不仅有他们,还有搬行李的工人和车站的搬运工,后者在等他的小费。除非我们动作迅速,否则在我上车之前会有四个人会看清我的模样,这会要我们的命。她快步向前走去。只见

  “他不喜欢别人帮他。”

  搬行李的工人没反应过来,普尔门式火车卧铺车厢的列车员却听懂了。

  “嘿!”

  搬行李的工人停住了。这时他明白了。他们都转过身去聊了起来。我笨重地上了车厢门口的台阶,走到了最上一级。下面该她的戏了,她还和列车员们站在地面上。

  “亲爱的。”

  我停了下来并半转过身。

  “到后面的观察台上来,我在那里和你道别,这样我就不用担心赶着下车了,还有几分钟车才开呢,或许咱们还能聊一会儿。”

  “好的。”

  我穿过车厢往后走,她在车厢外面的地面上也往后走。

  三节车厢里都挤满了人,他们正准备睡觉,大部分铺位都已整理好了,行李都放在过道里。见不到搬行李的工人,他们都在外面的货物箱那儿。我低垂着眼睛,用牙咬住雪茄烟,始终扭曲着脸。没有人真的看清我,但每个人都看见了我,因为他们一看见那副拐杖,便开始拿走行李给我腾地方。我只是点着头咕哝着“谢谢”。

  我一看见她的脸就知道有什么不对头。到了外面的观察台上,我明白了怎么回事。那儿有个人,蜷缩在黑暗中的一个角落里,正在吸烟。我在对面坐下来,她把手伸过来,我握住了。她注视着我,想得到暗示该怎么办?我不停地做出“停车……停车……停车”的口形,过了一两秒钟她明白了。

  “亲爱的。”

  “怎么了?”

  “我把车停错了地方,你不再为此而生气了吧?”

  “忘了它吧。”

  “说真的,我还以为我在往车站的停车场走呢,可我把这一带全弄混了,根本不知道会让你走这么远的路。”

  “我和你说了,忘了它吧。”

  “我非常抱歉。”

  “亲亲我。”

  我看了下手表并举起来给她看。离火车开车还有七分钟,她得提前六分钟起身去干她接下来要做的事。

  “听着,菲利斯,你没必要在这儿等着。你为何不走开呢?”

  “喔——你不在意吗?”

  “一点也不在意,等到最后开车时刻毫无意义。”

  “那就再见吧。”

  “再见。”

  “祝你玩得开心,为利兰·斯坦福欢呼三声!”

  “我会尽力的。”

  “再亲亲我。”

  “再见。”

  要想干我要干的事,我必须甩掉这个家伙,而且要快。我没料到这里会有人,火车开车时很少有人来这里。我坐在那儿,想着该怎么办?我想他抽完烟可能会离去,但他没有,他把烟头扔出去开始和我聊了起来。

  “女人就是怪。”

  “是怪,而且还远不止此。”

  “我不由得听见了你们夫妇俩刚才说的话,我是说关于她在哪儿停车的事,这使我想起了我从圣迭戈返回家时和我妻子经历的一件事。”

  他讲起了和他妻子经历的那件事。我把他仔细打量了一下,看不清他的脸,我猜想他也看不清我的脸,这时他停了下来,我得说点什么。

  “是的,女人的确很怪,尤其是当你让她们开车的时候。”

  “她们都那个样。”

  火车开始滚动,徐徐穿过洛杉矶郊区,而他则不停地说着,这时我想出个主意。我记起自己本该是个跛子,便开始在口袋里摸来摸去。

  “你丢了什么东西吗?”

  “我的车票,找不到了。”

  “嘿,不知道我的车票还在不在。在,这就是。”

  “你知道我敢肯定她做了件什么事吗?她把那张票放在我的公文包里了,我明明告诉她不要放在那里的。她本该把它放在这件套装的衣袋里,现在可——”

  “喔,会找到的。”

  “这真是让人意想不到。这下我就不得不蹒跚而行,穿过所有那些车厢,只是因为——”

  “别傻了,呆在这儿吧。”

  “不,我不能让你——”

  “别生气了,伙计,你就呆在这儿,我去给你取。你的座位在哪儿?”

  “你肯吗?第八卧铺段,C车厢。”

  “我马上就会取回来。”

  此时火车正在稍稍提速,我的记号是个牛奶房标牌,离轨道约有四分之一英里远。现在可以见到它了,我点燃了雪茄烟,用一只胳膊夹住拐杖,一只腿跨过围杆,然后把自己往下放。一只拐杖碰到了轨枕上,使我打了个转,差点掉下去。我悬在那儿不动,等火车到了与标牌完全平行的时候,立即跳了下去。

 

上一章 下一章
上一章 目录 下一章