“我的狗干的。”
那人噗了半声,开始查询名单。他的脸慢慢扭曲起来,似乎那张名单上变成了一堆他不认识的文字,“今天这名单上没有你。”
“他们今早叫我起来的时候我也是这么说的。现在如果你说我可以走了的话,我就出去啦。”大卫伸手想拿回身份牌。
这位“清单主管”伸出一只香肠手,“不,先等等。”他再次把脑袋埋进名单,从耳朵后边抽出一支钢笔。他隔几秒就来回看看身份牌和名单,在那张纸的底部潦草地写上了“康纳·安德森”,用的是拙劣的大写字母。他把身份牌还给了大卫,那几根香肠朝着队伍中的下一个人伸去。
下一个房间是个休息室,有个接待员坐在一张桌子后面,还有两个警卫,正在交谈。他走过的时候他们看了看,然后继续谈话。大卫找到了另一张紧急疏散路线图,开始前往反应堆区域。
他的卡能刷开他所遇到的每一扇门,这让他大大松了一口气。他马上就要到反应室了。
“嘿,站住。”
大卫转过身,是休息室里的警卫之一。
“你是谁?”
“康纳·安德森。”
这个警卫看起来迷惑了一下,然后拔出了他的枪。“不,你不是的。不许动。”
CHAPTER 53
巴纳比看上去跟凯特一样害怕。不知怎的,这让她感到多了点自信,她可是这个阴谋集团的领导者。
她看到那个皮包骨头的亚洲人警卫的时候,新发掘出的自信心略受挫折。那警卫站在通往居住区的对开门外,看着一本漫画书。他一看到他们,就把那本小册子丢到桌上,望着他们走近墙上的读卡器。
凯特刷了一下她的卡。绿灯。
她推开门,往里踏进一步。巴纳比跟上去,紧贴在她后面。
“不行!你——你也要刷卡!”守卫指着巴纳比。巴纳比睁大眼睛,往后退了一步,好像他马上就要被枪击似的。
“你去刷卡。”那人指着刷卡器。
巴纳比把自己的卡紧握在胸前,然后刷了一下。红灯。
警卫站了起来:“证件。”他朝巴纳比伸出手。
金发科学家倒退到墙边,把卡都丢到了地上:“是她要我这么干的。她疯了!”
凯特插入他们二人中间:“没事的,巴纳比。”她捡起身份牌,把它递给他,“我希望他跟我一起进去工作,不过算了吧。”她把一只手放到巴纳比的后腰上,把他往前一推,“没事的。回头见,巴纳比。”她转向警卫,拿起自己的身份牌,又刷了一次,“看——绿灯。”她冲进门里,然后等了一下。
门没有打开,也许她安全了。凯特慢慢朝着这一翼的深处走去。每隔20英尺左右就有一扇大门,显然是通往其他区域的通道。视线所及之处看到的都一样:门,对称的通道。而且周围很安静,一种令人不安的寂静。
她在最近的一扇门口刷了一下卡,试着进去看看。出现在她脑海的第一个印象是:这里看起来像是个兵营,或者是……一间大学宿舍。她正站在一间很大的公共休息室里,旁边连着六个小房间,每个里面都放着张双层床。不对,这些其实不像是宿舍里的房间……它们隔得太开了,更像是监狱里的单间。房间都是空的,显然是废弃了。这些单间里一片零乱:衣服散落在地板上,个人用品被随便乱丢在双层床边上的水槽里。看起来好像这里的房客们离去时一定十分匆忙。
凯特退出了这个房间,继续在主通道里走了一会儿。她每走一步,脚下的网球鞋就发出一阵挤压声。她听到远处有人在谈话。她必须过去,但心中有些地方却在抗拒。这些空房间里没人,待在这里很安全。
她在下一个“十字路口”转身,朝着谈话传来的方向走去。现在她能看到那边了,看起来类似医院里的护士站:一张高高的台面,上面堆着文件,后面有两三个女人。
从另外一个方向传来了另一个声音——响亮的嘚嘚声,在空荡荡的通道里有节奏地回响。是靴子踏在地板上的声音,他们正在靠近。她谨慎地朝护士们靠近了几步。她听着她们的谈话:“他们想要把他们全带走。”——“我知道。”——“我就说啊”——“他们从来做的事都不正常”——“他们甚至还没处置——”
凯特猛地转过身——靴子的声音在她背后不远了。6个男人,是警卫。他们正向她跑来,手上拿着枪。“站着别动!”
她还可以跑,也许能冲到护士站里。还有20英尺,警卫们靠近的速度现在更快了。她往前走了一步,又一步,但他们已经到了,用手中的枪指着她。
凯特高高举起双手。
CHAPTER 54
大卫举手投降。
那个警卫一边平举手枪瞄着他,一边靠近了些,“你不是康纳·安德森。”“别开玩笑啦。”大卫低声说,“把枪放下,闭嘴吧。他们可能在监听呢。”警卫停止了移动。他有些怀疑地盯着大卫,“什么?”
“他告诉我,我必须替他过来。”
“什么?”
“听着,我们疯狂了一夜。他说如果我不过来的话,他会被解雇的。”大卫坚持说。
“你是谁?”
“他的朋友。你肯定是他在公司里真正的知心朋友吧。”
“什么?”
“你只会说‘什么’了不成?听着,把枪收起来,自然点。”
“康纳今天不当班。”
“嗯,我明白了,你这个天才,又是这家伙半醉的胡话。我要宰了他,只要你们这些白痴没先把我杀掉。”大卫把手往前一摊,点点头,无声地说,“那,你是杀还是不杀?”警卫什么都没说,“废物,开枪打我吧,要不就让我走。”
那家伙犹犹豫豫地把枪收进了皮套里,看起来还是没完全信服,“你要去哪里?”
大卫朝他走去,“我要离开这里,走哪条路最快?”
那人转过身,伸手一指,但一句话也没说出来。大卫在他的头骨底部猛力一击,打得他失去了知觉。
必须要迅速行动了,大卫朝着设施深处跑去。还有一个问题,之前他把这个问题压到脑海深处,让位于更紧要的生存问题。但现在他必须考虑一下,要怎么切断电源。最好的办法不是去直接攻击核反应堆:它们肯定是封装着的,而且保护得很好,更不要说他可能根本就靠近不了它们。而且这里有三个反应堆。输电线是他能想到的最佳选择。如果他把电线炸断,就能把整栋设施的电力供应永久切断,包括他们可能储存起来的来自电站的电力。但他对这里的环境完全不了解,如果那些电线是埋在设施的地底下,或者是别的什么无法接触到的地方怎么办?如果是从反应堆设施外面一间戒备森严的房子里走线?如果他看到了电线,能不能认得出来?有太多的如果了……
大卫在墙上又发现了一幅结构图。他迅速浏览着图上的各个区域。1号反应堆,2号反应堆,3号反应堆,涡轮机,控制间,主电缆间……电缆间——这里应该可以。它位于反应堆对面,看起来从每个反应堆连出的电线都接入这个房间。
他转身离开结构图,正好遇到两个警卫转过拐角,朝他走来。大卫冲他们点点头,朝电路间走去。走近以后,他能听到机器低沉的嗡嗡声,还有高压电发出的嗞嗞声。这声音听起来是从墙壁里和天花板上传来的。他用身份牌刷开门。天花板并没在振动,但他走进房间以后,感觉全身都随着那些巨大机器的脉动颤抖起来。
房间里面空间非常大——可是也很拥挤。每个方向都能看到管道和金属的导线管在蜿蜒开去,隔一会儿它们就发出些嗞嗞声或者噗噗声。他觉得自己好像被缩小了,然后被发射到了一台计算机里的电路板上。
大卫往房间深处跋涉,一路在那些导线管进入房间的节点上放置炸药。那儿有好几个金属的“壁橱”——他找不到更好的词来描述那些东西——他也在上面放了炸药。只剩下几块炸药了。会不会不够用?还有多少时间?他把起爆器设置在5分钟后起爆,然后把它藏在壁橱的底下。最后几块炸药该放在哪儿?
管线的喧嚣之外他又听到了别的噪声,也许其实没听到。他又拿出一块炸药,把它塞进两条比较细的电缆之间。他把炸药按住,停了一下,然后慢慢抽回手,保证它能留在原地。
大卫用眼角的余光看到了几个人——三个警卫,在房间里,正快速靠近。这次他可没法靠嘴皮子打开道路了。
CHAPTER 55
六个警卫包围了凯特。
一个人对对讲机说:“我们抓到她了,她正在二号走廊里转悠。”
“你们要干什么?”凯特抗议道。
“跟我们走。”拿着对讲机的家伙说。
两个警卫抓住凯特的胳膊,开始把她往远离护士站的谈话声的方向带去。
“站住!”
凯特转过身,看到一个女人从后面跑了过来。她很年轻,可能才二十来岁。她穿得很……不对劲,太挑逗了,简直像是个《花花公子》上的兔女郎。她看起来和这个地方格格不入。
“我要带走她。”那女人对这群男人说。
“你是谁?”
“内奥米。我为斯隆先生工作。”
“没听说过这人。”那个显然是头的警卫对另一个男人打了个手势,“我们把她也一起带走。”
“如果你这么做了你会后悔的,”内奥米说,“打个电话,我会等着的。请你的老板去找斯隆先生。”
警卫们面面相觑。
内奥米从一个人手上夺过对讲机。“我自己来好了。”她按下按钮,“我是内奥米,我要跟斯隆先生讲话。”
“请稍等。”
“我是斯隆。”
“这里是内奥米。我正要带个姑娘去找你,但是这儿有一群警卫在阻拦我。”
“别挂。”然后,隐约能听到斯隆的声音,在对那头的什么人说话,“告诉你手下那帮蠢货,别再拦着我的人了。”
另一个声音出现在电话那头:“我是赵上尉。谁在那边?”
内奥米想把对讲机递回给那个人,但他往后退了一步,躲开了对讲机,仿佛它上面带着致人死命的瘟疫。内奥米把对讲机扔给了之前说话的那个人:“祝你好运。”她抓住凯特的胳膊,低声对她说:“保持安静,跟我来。”
内奥米带着凯特离开了那群警卫,他们正拼命向对讲机那头的人道歉。
她们往右拐了一个弯,然后往左,进入了另一条空无一人的通道。内奥米在一扇对开门前要凯特拿出身份牌来。
“你是谁?”凯特问。
“这不重要。我是来帮你把那些孩子救出去的。”
“谁派你来的?”
“给你身份证件的那个人。”
“谢谢你。”凯特除了这句想不到别的话可说了。
那女人点点头。她打开一扇门,然后凯特就听到了阿迪和苏利耶在里面交谈,她的心跳都要停止了。门完全开了,他们就在那里,在一个白色墙壁的房间里,坐在一张桌子前。凯特跑了进去,蹲下去,拥抱他们。他们一言不发地也跑向她,跃进她的怀抱里,把她撞倒在地上。他们还活着,她能做到的,她能救出他们的。这时凯特感到一只手坚定地把她拉了起来。
“抱歉,但是我们没时间了。我们要赶快。”内奥米说。
CHAPTER 56
保安主任把对讲机还给了多利安,“他们不会再给你的女孩添麻烦了,半点都不会。我对此感到很抱歉,斯隆先生。都是那些新手,我们还没好好——”
“我还有事。”多利安转向核科学家蔡斯博士,“继续。”
“北边运来的那几船货——我不确定它们能不能用。”
“为什么不能?”
“从白俄罗斯弄来的核弹已经坏了。如果我们有时间的话,我们可以把那些给拆掉,重新修好。”
“剩下的呢?”多利安问。
“乌克兰和俄罗斯的货看起来还好,只是老化了。你是怎么弄……”
“别管那个。有多少?”
“让我看看。”他扫了一眼手上的一张打印件,“一共有126颗核弹头。大部分都是特大当量的。最好能事先确定目标,不然我不好说——”
“便携核弹怎么样了?”
“啊,是的,那个我们已经做好了。”蔡斯博士朝对面一个助手比了个手势。那个年轻人离开了房间,回来的时候拿着一个特大号的银蛋——大概比购物手推车只小一点儿。那人几乎没法用双臂环抱着这个又巨大又光滑的蛋,所以他像捧柴火似的把它捧在手上,双臂成捧杯状,身子往后仰着,好确保它不会从自己的手臂中滚出去。他走到桌子边上,把蛋放下,倒退离去。可这时那个蛋却让人尴尬地自己摇晃起来,然后渐渐朝着桌边滚去。助手猛地向前一跃,用一只手稳住了它。
蔡斯把手插在自己口袋里,对多利安点点头,露出了一个期待表扬的笑容。
多利安看了看那个蛋,然后看看蔡斯博士。“这是什么见鬼的玩意儿?”
这位科学家从口袋里抽出了手,往那个蛋走近了一步,指着它:“这是……你要求的便携装置啊。重7.4公斤,或者说约重16磅。”他摇摇头,“我们没法进一步减轻重量了。嗯,如果再有多些时间的话还可以。”
多利安靠到自己坐着的椅子背上,看看那个蛋,又看看这个科学家。
科学家朝那个蛋靠近了几步,仔细审视着它,“这东西有什么地方不对吗?我们还有一个——”
“便携。我是要两个便携核弹。”