“至少他们应该经过当地指挥员的批准。”
“不错,他被批准了——米歇尔满意,这个查伦顿可信。查伦顿从盖世太保手里救下了布莱恩。大教堂里发生的事情不可能是故意安排的,有可能吗?”
“或许这种事根本就没发生过,这份电报直接来自盖世太保总部。”
“但是,它的安全密码都对。再说,他们不会编造出这种又抓又放的故事。他们知道这会引起我们的怀疑,直接说他安全到达就行了。”
“你说得对,但我的感觉就是不对。”
“是的,我也一样,”他说,这话让她觉得吃惊,“但我不知道该怎么办。”
她叹了一口气。“我们必须冒险。没有时间做预防措施了。如果我们不在三天之内炸毁电话交换站,那就太晚了。我们无论如何都得走。”
珀西点点头。弗立克看见他眼里泛着泪光。他把烟斗放进嘴里,再把它拿出来。“好姑娘,”他说,他的声音低了下去,像是在耳语,“好姑娘。”
第七天 1944年6月3日,星期六
30
特别行动处没有自己的飞机,必须从英国皇家空军借用,就像拔他们的牙一样。1941年,空军不情愿地交出两架莱桑德,这种飞机又慢又沉,无法在战场上执行支援任务,但在敌方领土进行秘密降落十分理想。后来,在丘吉尔的施压下,两支陈旧的轰炸机中队被分配到特别行动处,虽然轰炸机司令部的头儿,亚瑟?哈姆斯,一直都想把他们要回去。到了1944年春天,几十名特工飞赴法国准备实施进攻计划时,特别行动处已经使用了三十六架飞机。
“寒鸦”们上的这架飞机是美国制造的双引擎哈德森轻型轰炸机,1939年一制造出来就被四引擎的兰开斯特重型轰炸机取代了。一架哈德森的前端有两挺机枪,皇家空军又在后部炮塔添了两挺。客舱后部是一个划水槽一样的滑道,伞兵可以沿着它滑入空中。机舱里没有座位,六名妇女和调度员都坐在金属地板上。她们觉得又冷又不舒服,还感到害怕,但“果冻”突然咯咯笑了起来,把其他人也带动了。
她们旁边放着几十个金属箱子,每个都一人多高,都带着降落伞背带,弗立克估计里面装的都是投放给其他某个抵抗组织的枪支弹药,以便在德军敌后实施干扰,配合进攻。在将“寒鸦”投放到查特勒后,哈德森将飞往另一个目的地,然后掉转航向飞回坦普斯福德。
高度表失灵延迟了起飞时间,不得不换上另一个,因而当他们飞离英国海岸线时,已经是凌晨一点钟。飞越海峡时,飞行员将飞机下降到海拔几百英尺的高度,躲到敌方雷达侦测的水平线下,弗立克暗自祈祷千万不要被皇家海军的舰艇射下来,但飞机很快再次攀升到了八千英尺,越过设防的法国海岸线。它保持在这一高度,跨越被重兵防御的沿海地带——“大西洋壁垒”,然后再次下降到三百英尺,让领航稍稍变得容易一些。
领航员不停地查看着他的地图,用航位推算法判断飞机的位置,再通过地面的标志物加以确认。月亮在渐渐变圆,只差三天就要满月了,因此尽管有灯火管制,大的城镇仍然清晰可见。不过他们一般都有防空高射炮,必须躲开这些地方,同样,也要绕开军营和军事场所。河流和湖泊是最有用的地形特征,尤其是月亮会在水面发出反光。森林是一个个黑色的斑块,万一少了一个就明确意味着飞机已经偏离了航线。铁路线的闪光,蒸汽机喷出的火焰,以及不顾灯火管制偶尔闪亮的车灯,都大有帮助。
一路上弗立克都在冥思苦想,琢磨着那条有关布莱恩?斯坦迪什和新人查伦顿的消息。事情有可能是真的。盖世太保从星期日在城堡抓到的某个囚犯嘴里了解到大教堂地下室的接头情况,他们设了陷阱,布赖恩落入圈套,但在蕾玛斯小姐招用的新人的帮助下逃脱出来。这是完全可能的。然而,弗立克十分痛恨这种合理的解释。只有事情遵循标准程序,并不要求任何解释时,她才觉得安全可靠。
当他们接近香槟省【12】,另一个导航标发挥了作用。这是最近的一项发明,被称作尤利卡-雷别卡系统。一个无线电导航台从兰斯的某个秘密地点发出呼号。哈德森上的乘员不知道它的确切位置,但弗立克知道,米歇尔把它放在了大教堂的塔楼上——这是尤利卡那一半。飞机上的是雷别卡,那是一个插在导航仪边上的无线电接收器。当导航仪收到尤利卡从大教堂发出的呼号时,他们已到达兰斯北部约五十英里处。
发明者的意图是想要尤利卡与接机小组同在着陆场,但这是行不通的。这个设备重达一百磅以上,偷偷运送这么笨重的东西实在不可能,通过检查站时,再笨的盖世太保也不会被糊弄过去。米歇尔和其他抵抗组织领导人决定把尤利卡放在一个永久的位置,不带着它到处跑。
因此,导航员要恢复使用传统的方法找到查特勒。不过他很幸运,因为弗立克就在他旁边,她在多种情况下在这儿降落过,可以从空中识别这块地方。结果,他们穿过了村子东面约一英里的地方,但弗立克发现了池塘,便让飞行员重新定向。
他们盘旋着,从三百英尺的空中飞过奶牛牧场。弗立克可以看到闪光的路径,四个闪烁的微弱光点形成一个L形,在L字母的末端,灯光闪出事先约定的暗号。飞机攀升到六百英尺,这是跳降落伞的理想高度,高度再高,风就可能将伞兵吹离降落地点;再低的话,降落伞有可能没有足够的时间全部打开。
“只等你准备好了。”飞行员说。
“我没准备好。”弗立克说。
“怎么回事?”
“有点儿不对头。”弗立克的直觉对她发出了警报。不仅是布莱恩和查伦顿那件事让她烦心,此外还有别的。她用手往西面村子的方向指着:“瞧,没有灯光。”
“你觉得奇怪吗?这是灯火管制。再说现在是凌晨三点钟。”
弗立克摇摇头说:“这里是农村,他们不太在乎灯火管制。而且,总会有人醒着,比如新生儿的母亲,或者哪个夜里睡不着的人,还有快要考试的学生。我从没见过这种漆黑一团的时候。”
“如果你真觉得这里有问题,那我们就该快点儿离开这儿。”飞行员不安地说。
还有件什么事情困扰着她。她去搔她的头发,可手却触到了头盔。那个念头一下子溜掉了。
她该怎么办?她总不能仅仅因为查特勒村民严格遵守了一次灯火管制规定,就中止整个行动。
飞机飞过了这块场地,倾斜着转弯。飞行员焦急地说:“别忘了,我们每飞过一次都会增加风险。村子里所有人都能听见我们的引擎声,会有人给警察打电话。”
“对了!”她说,“我们可能已经把这里全都吵醒了。可是,却没有一个人开灯!”
“我说不好,乡下人可能什么都不关心。他们就像常说的,全都只顾自个儿。”
“胡说,他们跟别人一样爱打听,爱热闹。这种情况太奇怪了。”
飞行员越发不安起来,但他依然在绕圈子。
突然间,她想起来了。“面包师应该生炉子。通常从空中就能看见他的炉火。”
“是不是今天他关门了?”
“今天礼拜几?礼拜六。面包师可能礼拜一或礼拜二关门,但从来不会在礼拜六关门。这里发生了什么?简直就像一座鬼城!”
“我们离开这儿。”
就像有人把所有村民都抓了起来,包括面包师,然后把他们锁进了谷仓——如果盖世太保正趴在下面等着她,他们就会这么干。
她不能中止行动。这次任务太重要了。但直觉清楚地告诉她,不要在查特勒跳伞。“要冒险就要担风险。”她说。
飞行员已经耐不住了。“你到底要怎么办?”
突然,她想起了客舱里的那些装着供给品的箱子。“你的下一个目的地是哪儿?”
“我不应该告诉你。”
“通常是不应该,不错。但现在我必须知道。”
“沙特尔北面的一块牧场。”
那就是“教区委员”抵抗小组。“我认识他们。”弗立克有些兴奋地说,这是一个解决办法,“你可以把我们跟那些箱子空投在那儿,那里有人接应,他们能照顾我们。我们可以在今天下午到达巴黎,明天早上到兰斯。”
他抓起操纵杆说:“你真要这么做吗?”
“可以吗?”
“我可以把你们空投在那儿,没问题,战术问题你来决定。你是任务的指挥官——他们跟我说得很清楚。”
弗立克焦急地思索着。她的怀疑可能是毫无根据的,这样一来,她就需要通过布莱恩的无线电台给米歇尔发条消息,告诉他尽管她没在那儿降落,她还是来了。但如果布莱恩的电台落到了盖世太保的手里,她就应该最小限度地发出信息。不管怎样,这样做是可行的。她可以写一个简要的无线电信号,交给飞行员,让他给珀西带回去,布莱恩会在几个小时后收到它。
她还要改变原来所作的在行动后集结“寒鸦”返回的既定安排。目前计划是,一架哈德森在星期日上午两点在查特勒降落,如果“寒鸦”们没出现在那儿,飞机就会在第二天晚上的同一时刻再回来。如果查特勒已经泄露给盖世太保,无法继续使用,她就应该把哈德森引向另一个在拉罗克的飞机场,它在兰斯西部,代号是“金色田野”。任务将延长一天,因为她们要从沙特尔乘车去兰斯,因此接应的飞机应该在星期一上午两点到达,如果没接到,在星期二同一时间再来。
她掂量着几种结果。转到沙特尔意味着损失了一天时间。但是,在查特勒降落可能意味着整个行动失败,所有“寒鸦”都会死在盖世太保的酷刑室。不用再作比较了。“去沙特尔。”她对飞行员说。
“知道了,照办。”
飞机倾斜着转了个弯。弗立克走进后面的机舱。“寒鸦”们全都用期待的眼神看着她。“计划有了改变。”她说。