清朝朱逢甲《间书》中说:“用兵贵知己知彼。而欲知彼,则必用间乃能知。且知,贵知之于事先。敌将至,得为备;敌非至,得毋恐。”意思是说,用兵打仗贵在“知己知彼”。要想了解对方,则必须通过用间才能达到目的,而且了解敌方最好是在敌人行动之前。这样,敌人要来,我们可以事先做好准备;敌人不来。我们就不必惊惶失措。
正是由于情报关系到战争胜负,几千年来将帅们无不为此费尽心机。中国早在商代就有关于间谍活动的记载。大约在公元前16 世纪,崛起的商部落灭掉了夏朝,建立起商王朝,但商朝周围分布着许多与之侵扰不休的部落。
商朝为了了解它们的动静,经常派人去那些部落窥探军情。清朝末年从商朝故都——殷墟附近发掘出来的大批占卜用的龟甲、牛胛骨,就记载了许多用间的事例。周朝建立以后,专门设立了“士师”这一官职,其首要职责就是刺探机密,了解敌情。其后,间谍战越演越烈,用间手法也更加诡谲多变。
在外国历史上,使用间谍的事例也可以上溯好几千年。从公元前6 世纪的赛鲁斯大帝到亚历山大、恺撒都已知道用间获取情报,它始终是军事领袖们成功的必要条件。中国古代的用间思想对世界各国的情报界也一直具有不可低估的影响。《孙子兵法》书中“知己知彼,百战不殆”,“故上兵伐谋,其次伐交,其次伐兵,其下攻城”。这些名言,被一代又一代的日本谍报机关奉为主旨。他们在1904 年的日俄战争和1941 年袭击珍珠港美国舰队前后,搜集情报和实际运用情报的策略都是取自《孙子兵法》。一名日本谍报军官曾经透露说:他们是“第一个把《孙子兵法》作为最伟大的谍报技巧专家的著述来翻译的”。
1942 年苏联间谍机构在英国招募了正在皇家物理研究机构从事原子弹研究的物理学家富克斯(德国籍)。1943 年美国研制原子弹的“曼哈顿工程”
全面展开,按照英美合作研制原子弹的政府协议,富克斯被派往美国纽约参与“曼哈顿工程”。在1945 年7 月的波茨坦会议上,美总统杜鲁门不无炫耀地向斯大林透露了美国已拥有原子武器的信息。紧接着,8 月6 日和9 日,美国两颗原子弹先后在广岛和长崎爆炸。苏联立即采取措施,加快了研制步伐,富克斯向苏联提供了有关制造原子弹的绝密资料,诸如铀的采集提炼,原子弹爆炸的各种方法,原子弹的设计图纸,美国第一颗原子弹试验的各种数据。1946 年4 月25 日,苏联建成了代号为“十一1”的第一座原子反应堆。
1949 年8 月29 日,苏在哈萨克斯坦的谢米巴拉金斯克试验场成功地爆炸了第一颗原子弹。从这一刻起,苏联打破了美国的核垄断,取得了与美国平起平坐的核大国地位。从此可以看出,富克斯向苏联提供了极有价值的绝密情报,对苏联迅速研制成功核武器,起到了巨大的作用。
选战
【原文】
凡与敌战,须要拣选勇将锐卒,使为先锋,一则壮我志,一则挫敌威。
法曰:兵无选锋者北。
建安十二年,袁绍败亡,袁尚与其弟熙率众奔上谷郡投乌桓①。乌桓数入塞为害。曹操征之。夏五月至无终,秋七月,大水潦②,海道不通。田畴请为向导,操从之。率轻骑兼道而行,出卢龙塞,水潦,道不通,乃堑山堙谷五百余里;越白檀,历刚平、鲜卑庭东,陷柳城。未至二百里,敌方知之。
袁尚、袁熙与蹋顿、辽西单于等众将数万骑逆军。八月登白狼山,操辎重在后,被甲者少,左右皆有惧色。操登高而望,见敌阵不整,乃使张辽为先锋,纵兵击之,敌众大溃。斩蹋顿,及名王以下,降汉者二十余万口。
【注释】
①乌桓:古族名,为东胡族的一支,汉初附匈奴,以后附汉,生活于上谷、辽西等塞外地区,建安十二年曹操战败乌桓后,迁移万余名落户于中原,部分留居东北,后渐与各地汉族、其他民族相融合。
②潦(lǎo 老):路上的流水、积水。
【译文】
凡与敌军交战,必须挑选猛将精兵作为先锋,一方面可以长我志气,一方面可以挫败敌人的锐气。兵法说:军队如果没有精锐的先锋部队,就必然要失败,叫做“北”。
东汉建安十二年(公元207 年),袁绍败死,袁尚与其弟袁熙率残余军队逃到上谷郡(今河北怀来东南)投奔乌桓族。乌桓军队多次入塞骚扰为害,曹操于是出兵征讨乌桓。5 月,曹军到达无终(今天津蓟县)。7 月,大水弥漫,路上到处是积水,沿海道路不通。田畴请求作向导,曹操听从了他的建议。率轻骑兵加倍兼程前进,出卢龙塞(今河北喜峰山口附近)后,掘山填谷五百余里,越过白檀(今河北滦平东北兴州河南岸),经过刚平、鲜卑朝廷以东,攻占了柳城(今辽宁朝阳南)。行进不到200 里,敌军知道了消息。
袁尚、衰熙和乌桓首领蹋顿、辽西单于楼班等人率几万骑兵向曹军奔来。8
月,曹操登白狼山(今白鹿山,在辽宁喀喇沁左翼蒙古族自治县境)。曹军辎重尚在后面没上来,披甲的很少,左右都显出惧怕的样子,曹操登上高处眺望,看到敌军阵容不严整,就令张辽为先锋,挥兵攻击、敌军大败溃散。
斩杀蹋顿,名王以下投降汉朝的有二十多万人。
步战
【原文】
凡步兵与车骑战者,必依丘陵险阻草木而战则胜。若遇平阳之道,须用拒马枪为方阵,步兵军于其内。分为驻队、战队。驻队守阵,战队出战;战队守阵,驻队出战。敌攻我一面,则我两哨、出兵从旁以掩之;敌攻我两面,我分兵从后以捣之;敌攻我四面,我为圆阵分兵四出以奋击之。敌若败走,以骑兵追之,步兵随其后,乃必胜之方。法曰:步兵与车骑战者,必依丘陵险阻,如无险阻,令我士卒为行马、蒺藜。
《五代史》晋将①周德威为卢龙节度使,易敌不修边备,遂失榆关之险。
契丹每刍牧于营平之间,陷新州;德威复取不克,奔归幽州。契丹围之二百日,城中危困。李嗣源②闻之,约李存勖,步骑七万,会于易州以救之。乃自易州北行,逾大房岭,循涧而东。嗣源以养子从珂,将三千骑为先锋,进至山口;契丹以万骑遮其前,将士失色。嗣源以百骑先进,免胄扬鞭,胡语谓契丹曰:“汝无故犯我疆场,晋王命将百万骑众直抵西楼,灭汝种族。”
因跃马奋挝,三入其阵,斩契丹酋长一人。后军齐进,契丹兵却,晋兵始得出。李存勖命步兵伐木为鹿角阵,人持一枝以成寨。契丹环寨而过,寨中万弩齐发射之,流矢蔽日,契丹人马死伤者塞道。将至幽州,契丹列阵以待之。
存勖命步兵阵于后,戒勿先动。令羸兵曳柴燃草而进,烟尘蔽天。契丹莫测其兵多少,因鼓入战。存勖万趁后阵起而乘之,契丹遂大败,席卷其军,自北山口遁去。俘斩其首级万计,遂解幽州之急。
【注释】
①晋将:五代后唐主李存勖(xù),923 年称帝,一直称晋王,表示自己是唐朝臣子,不臣服朱温的梁政权。此处晋即指李存勖,而不是后来石敬瑭的晋。
②李嗣源:即后唐明宗,926 年至933 年在位。沙陀部人,本名邈佶烈,称帝后改亶。
【译文】
一般步兵与战车和骑兵作战,一定要依托丘陵险阻、草木森林,只有这样才能胜利。如果是平坦的大道,必须用拒马和长枪布列成方阵,将步兵置于中间。整个队形要分为驻队和战队。驻队守阵时,战队出战;战队守阵时,驻队出战。敌人从一方面攻击我时,我从两翼出战从旁掩护拼杀;敌从两面夹击我时,我就分兵从敌后攻击他;敌人从四面围攻我时,我就布列圆阵分兵四出奋勇还击。敌军如果败逃,我就用骑兵追击,步兵跟随在骑兵后面,这是必胜的办法。兵法说:步兵与战车和骑兵作战,一定要依托丘陵险阻;如果没有险阻,就让我官兵多制作蒺藜。
《五代史》载:晋将周德威作卢龙节度使时,轻敌而且不重视修治边防,不加强防守措施,以致丢失山海关之险隘。契丹军队的活动经常到营州(今河北昌黎)和平州(今河北卢龙)之间,攻占了新州,周德威仅攻不成,逃回幽州(今北京)。契丹又包围了幽州200 天,幽州城十分危急。李嗣源听到这个消息后,率领步兵和骑兵7 万余人,同李存勖在易州(今河北易县)
会合去救援。大军即从易州向北行进。过大房岭后,沿着河涧向东。嗣源让养子李从珂率3000 骑兵作先锋,前进到山口时,契丹以万余骑兵阻挡在前面,官兵这时大惊失色。嗣源率百余骑兵奋战在前,脱掉甲胄扬鞭奋战,用契丹语对他们说:“你们无故侵犯我边疆,晋王命令我率百万骑兵直抵西楼,消灭你们种族。”他乘势跃马奋进,三次冲入敌阵,杀契丹酋长一人。后面的军队一齐奋进,契丹军队便退却,晋军这才得以通过。李存勖命令步兵砍伐树木,排成鹿角阵,每人拿一个树枝排成村寨的样子,契丹兵绕寨而过,寨中万箭齐发,流箭蔽住了太阳。契丹人马死伤很多,尸体堵住了道路。快到幽州时,契丹军队已列好阵,等待晋军的到来。李存勖命令步兵到列阵的后面,告诫他们切记不要先动;而后令老弱兵士拖着柴点燃,起火前进,烟尘蔽住了天日,契丹不知道晋军有多少人,就按照鼓声进入战斗。李存勖便奔向敌阵乘机攻击。契丹军队大败,席卷而逃,从北山口败遁。晋军俘虏斩其首级共一万多,于是解了幽州之围。
骑战
【原文】
凡骑兵与步兵战者,苦遇山林险阻、陂泽之地,疾行急去,是必败之地,勿得与战。欲战须得平易之地,进退无碍,战则必胜。法曰:易地则用骑。
《五代史》:唐庄宗救赵,与梁军相拒于柏乡五里营,于野河北。晋兵少,梁将王景仁将兵虽多,而精锐者亦少。晋军望之色动,周德威勉其众曰:“此汴宋①佣败耳。”退而告之。庄宗曰:“吾提孤兵出千里,利在速战,今若不乘势而急击之,使敌人识我之众寡,则计无所施矣。”德威曰:“不然,赵人皆守城而不能野战;吾之取胜,利在骑兵。盖平原旷野之中,骑兵之所长也;今吾军于河上,迫近营门,非吾之所长也。”庄宗不悦,退卧帐中,诸军无敢入见者。德威乃请监军张承业曰:“王怒。老将不速战,非怯也。且吾兵少而临贼营门,所恃者一水隔耳;使梁得舟筏渡河,吾无类矣。
不如退军鄗邑,诱敌出营,扰而劳之,可以策胜也。”承业入言曰:“德威老将知兵,愿无忽其言。”庄宗遽起曰:“吾方思之耳。”已而德威获梁游兵,问景仁何为,曰:“治舟数百,将以为浮梁。”德威乃与俱见。庄宗笑曰:“果如公所料。”乃退军鄗邑。德威乃遣骑三百,扣梁营挑战,自以劲兵三千继之。王景仁怒,悉以其军出。德威与之转斗十里,至于鄗南,两军皆阵,梁军横亘六七里,庄宗策马登高,望而喜曰:“平原浅草,可前可却,真吾制胜之地也。”乃使人告德威曰:“吾当原战。”德威又谏曰:“梁军轻出而远来与吾转战,其来既速,必不暇斋粮糗;纵其能斋,有不暇食。不及日午,人马饥渴,其军必退;退而击之,必获胜焉。”至未申时,梁军中尘烟大起,德威鼓噪而进,梁军大败。
【注释】
①汴宋:转五代朱温的梁王朝。因梁朝建都汴京,朱温又为宋州砀山(今属安徽)人,因此,晋军蔑称其为汴宋。
【译文】
骑兵与步兵作战,如果遇到山林险阻或水洼的地形时,应急速离去。这些地形是骑兵的必败之地,不能与敌交战。骑兵作战必须在平坦的地形上,进退没有障碍,这样才能每战必胜。兵法说:平坦地形才可使用骑兵。
《五代史》记载:唐庄宗李存勖救赵时,与梁军于柏乡(在河北省滏阳河流域)五里营相对峙。晋军兵少,列阵于河的北边;梁将王景仁手下兵将虽多,但精兵良将却很少。晋军看到梁军的兵多,感到有些害怕。周德威鼓励部下说:“这些梁军是容易打败的。”德威返回本营向庄宗报告了这些情况,庄宗说:“我率领孤军千里出战,只有速战速决才有利;如果现在不乘势立即发动进攻,敌人一旦知道了我们的兵力少于他们,我们就无计可施了。”德威说:“这倒不一定。赵国人善于守城而不善于在野外作战;我们要想取胜,优势在于骑兵。在一望无际的草原上,骑兵作战容易发挥自己的长处;现在我军驻扎在河边,迫近敌人营垒,这不利于发挥我们的优势。”
庄宗听了心里很不高兴,退回后帐休息,全军上下没有一个人敢去见他,周德威于是请来监军张承业说:“晋王发怒了。我不想速战,并不是因为害怕。
我军兵力少,又接近敌人的营垒,所以依赖的只有一条河的距离,如果梁军得到了船和木筏而渡河的话,我们就没命了。不如退兵到鄗城(今河北相乡县北),引诱敌军出营,不断骚扰使他疲劳,这是可以取胜的策略。”承业入见庄王说:“周德威是老将了,熟知兵法,希望您不要轻视他的话。”庄宗忙起来说:“我刚才也是这样想的。”随后,周德威抓到了梁军的一个散兵,审问他王景仁在干什么,回答说:“造了数百条船,将用船作搭浮桥的梁。”德威就带俘虏一起去见庄宗。庄宗笑道:“果真像你所预料的一样。”
于是将部分退到部城。周德威派遣骑兵300 人逼近梁军营门挑战,自己带领精锐部队跟随在后边。王景仁大怒,率部队倾巢而出。周德威与他们边战边退,展转10 里,一直到了鄗城南。双方军队在这里都摆开了阵势,梁军纵横连绵六七里。庄宗策马登高一望,高兴地说:“宽广的平原,草长得也不深,可进可退,这真是我克敌制胜的好地方!”于是派人告诉德威说:“我们应该和他决战了。”周德威又谏阻说:梁军轻率出兵远途奔袭来与我作战,来得这么急速,一定顾不上带足粮食;即使带了一些粮食也没有时间吃,不到中午,人马就会饥渴,一定会退军;等他撤退时再追击他,我必然能大获全胜。”不到未申时刻(下午4 点左右),梁军阵中烟尘弥漫,周德威令部队击鼓进攻,梁军大败而去。
舟战
【原文】
凡与敌战于江湖之间,必有舟楫①,须居上风、上流。上风者,顺风,用火以焚之;上流者,随势,使战舰以冲之,则战无不胜。法曰:欲战者,无迎水流②。
春秋,吴子伐楚③。楚令尹④卜战,不吉。司马子鱼⑤曰:“我得上流,何故不吉?”遂战,以巨舰冲突,吴军势弱,难以相拒,遂至败绩。
【注释】
①舟楫:船只。楫:划船的桨。
②欲战者,无迎水流:引自《孙子兵法·行军篇》,原文是:“欲战者,无附于水而迎客;视生处高,无迎水流,此处水上之军也。”意思是说,如果要与敌人决战,不要紧靠水边列阵迎敌;要居高向阳,不要面迎水流。这是在江河地带对军队的处置原则。
③吴子:春秋时的吴国公子光,即后来的吴王阖闾。楚:古国名,西周时立国于荆山一带,后扩展疆土,成为春秋“五霸”、战国“七雄”之一。
公元前223 年被秦所灭。
④令尹:楚国所设官名,为楚王之下最高长官,掌军政大权,此处指阳丐,即楚公子子瑕。
⑤司马子鱼:司马:春秋、战国时期掌管军事的长官;子鱼:人名,即楚公子鲂。
【译文】
凡与敌人在江河湖泊作战,必然要用船只,一定要占据上风和上游。上风,可以利用风势焚烧敌人;上游,可以顺着水势,用战船冲击敌人。这样就战无不胜。兵法说:要想同敌人交战,不要面迎水流居下游。
春秋时,吴国进攻楚国。楚国的令尹占卜预测胜败,结果不吉。司马子鱼说:“我军占据上流,为什么不吉利泥?”于是两军交战,用大战船冲击,吴军处于不利态势,难以抵挡,于是大败。
车战
【原文】
凡与步骑战于平原旷野,必须用偏箱、鹿角为方阵,以战则胜。所谓一则治力,一则前拒,一则整束部伍也。法曰:广地则用车军。
晋凉州刺史杨欣,失羌戎之和,为敌所没,河西断绝,每每帝有西顾之忧。临朝而叹曰:“谁能为我通凉州讨此贼者乎?”朝臣莫对。司马督马隆①进曰:“陛下若能任臣,臣能平之。”帝曰:“若能灭贼,何为不任,顾卿方略何如耳?”隆曰:“陛下若能任臣,当听臣自在。”帝曰:“云何?”
对曰:“臣请募勇士三千人,无问所从来,率之鼓行而西,禀陛下威德,丑类何足灭者。”帝许之,乃以隆为武威太守,隆募腰开弩三十六钧,立标陈试,自旦至日中,得三千五百人。隆曰:“足矣!”隆于是率其众西渡温水,虏树机能等以众万骑,或乘险以遏隆前,或设伏以截隆后,隆以八阵图,作偏箱车,地广用鹿角车,路狭则为木屋施于车上,且战且前。弓矣所及,应弦而倒,转战千里,杀伤以千数。隆到武威,虏大人②萃跋韩。且万能等,率万余众归。隆前后诛杀及降附者数万。又率善戎、没骨能等,与树机能等战,斩之,凉州遂平。
【注释】
①马隆:西晋靖边名将。马隆讨平树机能的叛乱是西晋秦始年间(265~276 年)的事情。
②大人:部落首领。
【译文】
凡是步兵或骑兵在平坦的原野上作战,必须用偏箱、鹿角摆成方阵,这样可以取得胜利。这是因为这种方法一方面可以保持战斗力,一方面可以阻止敌人接近,还可以约束自己的队伍。兵法说:开阔的地方就用战车作战。
西晋凉州刺史杨欣因和当地羌族军队不和,被敌人所灭。河西(今甘肃武威一带)被分割阻断。晋武帝经常因西部局势而忧虑,临朝时叹道:“谁能为我打通凉州(今武威)讨平这些盗贼?”朝廷大臣没有一个回答。司马督马隆上前说:“陛下如能任用我,我能讨平他们。”武帝说:“如果你能消灭盗贼,为什么不任用呢?想听听你用什么策略和方法啊!”马隆说:“您如能任用我,就应该让我自己方便行事。“武帝说:“这怎么讲呢?”回答说:“我请求召募勇士3000 人,不要问他们从哪里来,率领他们击鼓西行,依靠陛下您的威风和道德,何愁敌人不被消灭呢?”武帝同意了,就任命马隆为武威太守。马隆自己出钱打制了三十六钧的弓,树起旗标,进行实阵考试,从早晨到中午,选得3500 人,马隆说:“足够了。”马隆于是率领部众西渡温水(今南盘江),敌寇树机能以万余骑兵阻击。敌人或者在险要的路口阻挡晋军的去路,或者设伏兵拦截晋军的后卫军。马隆依照八阵图法制作偏箱车,在广阔的地方,就用鹿角车设营垒;道路狭窄则做成木屋,放在车上,一面作战一面前进。弓箭所射到的地方,敌人应弦而倒;转战千里,杀伤敌人数千。马隆到达武威时,俘虏了敌首领萃跋韩,敌将且万能等率万余人归降。马隆前后诛杀和降服敌军数万人,又率领善戎、没骨能等直接与树机能作战,将其斩杀,终于平定了凉州。
信战
【原文】
凡与敌战,士卒踏万死一生之地而无悔惧之心者,皆信令使然也。上好信以任诚,则下用情而无疑,故战无不胜。法曰:信则不欺。
三国,魏帝自征蜀归长安,遣司马懿督张①诸军会雍、凉以劲卒二十万潜进,窥向剑阁。蜀相诸葛亮时在祁山,旌旗利器,守在险要,其兵更下者八万②。时魏军始阵,代兵适交,秦佐城以贼众强盛,非力所制,宜权停下兵一月行,以并声势。亮曰:“吾统武行师,以大信为本,得利失信,古人所惜;去者速装以待期,妻子鹄立而计日,虽临征难,义所不废。”皆催令去。于是去者皆悦,愿留一战;征者奋勇,思致死命。相谓曰:“诸葛公之恩,死犹未报也。”临战之日,莫不拔剑争先,以一当十,杀张,却司马懿,一战大克,信之由也。
【注释】
①司马懿:(179~251 年),字仲达,河内温县(今河南温县西)人,三国时期著名的谋略家,初为曹操主簿。多谋略,善权变,为曹操所忌。
张:(?~231 年)字儁伋。三国魏河间鄚(河北任丘北)人。蜀、魏交战中受司马懿节度,追击蜀军,中箭而亡。
②其兵更下者八万:蜀汉建兴九年(231 年),诸葛亮五出祁山时,采用长吏杨仪的建议,将士兵分为两部分,轮流进攻,以克服部队疲劳和粮食运输的困难。
【译文】
凡是与敌作战,当士兵踏上九死一生之地时,就没有后悔恐惧之心,这都是诚信促使他们这样做的。将帅讲信用,而且诚心对待士兵,士兵就会毫不犹豫地拼死效力,这样才能战无不胜。兵法说:讲信用就不会受欺骗。
三国时期,魏明帝征伐蜀国回到长安,派遣司马懿、都督张诸军会同雍州(今西安市西北)、凉州共20 万人秘密指向剑阁(在四川省北部、嘉陵江流域)。蜀汉丞相诸葛亮当时在祁山旌旗高树,兵器锋利,守备着险要之地。蜀国部队应该轮换8 万兵士。当时恰逢魏军开始布阵,蜀国轮换下的兵士也在等待交换,秦佐城看到敌人兵力众多,势力强盛,担心自己不能制胜,建议停止更换,将应该换下的兵士留一个月再走,以此壮大自己的声势。诸葛亮说:“我统帅军队以讲信用为根本,为了得到眼前的利益而失去信用,是古人最痛惜的事情。要走的人很快就会整好装,等待启程,因为家里的妻子像鹄一样伸颈站立盼望,计算着回归的日子。现在我们虽然面临着战阵的困难,但礼义不可废置。”于是便催着他们都快点离开。这样,要走的人非常高兴,而且自愿留下再参战一次。出征者个个奋勇,决心拼死一战,大家都说:“诸葛公的恩情,就是死也报答不完。”临战的那一天,无不拔剑争先,以一当十。结果杀了张,打退了司马懿,一战获得全胜,这都是讲信用的缘故啊。
教战
【原文】
凡欲兴师,必欲教①战。三军②之士,素习离、合、聚、散③之法,备谙坐、作、进、退④之令,使之遇敌,视旌麾⑤以应变,所金鼓⑥而进退。
如此,则战无不胜。法曰:以不教民战,是谓弃之⑦。
战国时,魏将吴起⑧曰:“夫人常死其所不能败其所不便⑨。故用兵之法,教戒为先。一人学战,教成十人;十人学战,教成百人;百人学战,教成千人;千人学战,教成万人;万人学战,教成三军。以近待远,以佚待劳,以饱待饥。圆而方之,坐而起之,行而止之,左而右之,前而后之,分而合之,结而解之,每变教习,乃授其兵,是谓将事。”
【注释】
①教:教育、教诲、训练。
②三军:古时军队的统称。春秋时,大国多设中军、上军、下军三军。
以中军之将为三军统帅。
③离、合、聚、散:离:疏开;合:集中;聚:密集;散:分散。
④谙(an 安):熟记,熟悉。
坐:守定,引申为不动,停止;作:振起;进:前进;退:后退。
⑤旌麾:古代用来指挥作战的旗帜。
⑥金鼓:古代作战时发出信号的器具,引申为作战信号。金:金钲;鼓:战鼓。古代军队训练或作战时,击金钲则退,擂战鼓则进。
⑦以不教民战,是谓弃之:引自《论语·子路》,意思是,用未受过训练的人去作战,这等于抛弃他们的生命。