三、作家的遗言

  这时,各人都全神贯注地在看那张来自一截断臂手中的字条上所写的文字,神仙手的话,是不是有人注意,都大成问题。神仙手见到了这样的情形,也就住口不言。

  温宝裕的法文程度不够好,字条上的字,又写得十分潦草,他连一成也看不懂,急得他搔耳挠腮,公主在这时,向他招了招手,他走过去,公主就柔声道:“我翻译给你听!”

  温宝裕感激莫名,几乎没有向公主跪下来叩头!

  以下,就是那张细纸上的字句,果然不出那位三副所料,这个不幸人,果然有事情要托人处理──当时,看不懂法文的人,都用感激的目光,望着美丽的公主,听她美妙的声音,译出纸上所写的内容。

  “我知道自己快死了,船上所有的人都死了,只有我一个人还活着,船正在下沉,毫无获救的可能,我不知道自己还可以活多久,可是知道必定会死在这次灾难之中,所以我要在临死之前,把一切都记载下来。”

  公主一开始用英语播译,由于她的声音是如此动人,所以,有几个自己可以看得懂法文的人,也都放弃了阅读,而转向她望来,听她的译述。

  “我的名字是密朗。雷弗森,我是一个作家,我不知道自己的作品能否传世,但是我如今却十分贫困,举债度日,而且,为了逃债,不得不登上了这艘船,远走海外,去碰我的运气!”

  公主的声音抑扬顿挫,充满了感情,她译述到这里,略停了一停,“啊”地一声:“原来冻结在那冰块中的手臂,属于一位不得志的作家所有!”

  年轻人立时问:“有谁曾阅读过这位作家的作品?”

  足有两分钟的沉默,谁也不出声,人人面面相觑。

  那位诗人咕哝了一句:“别说作品了,连名字也未曾听说过,他是什么时代的人?”

  公主道:“十九世纪的!”

  她接着,指了指放大了的幻灯片,继续译述下去:“我上船的日子,是公元一八九四年三月十日,虽然已是春天,可是下着雨,还是十分寒冷,我们的目的地,是非洲的象牙海岸,听说在那个没有开发的地方,遍地黄金,用象牙替代柴枝来生火,去的时候,自然充满了憧憬,可是在到达之后,就知道满不是那回事!”

  温宝裕插了一句口:“原来这位雷弗森先生是在归途上出事的!”

  神仙手道:“是,他在象牙海岸逗留了三十天!”

  公主作了一个手势,示意各人不要插言,她继续译述着,但是在开始之前,她望向年轻人,神情疑惑地问:“船快要沉了,何以他还能那么镇定地写作?而且,字写得那么小──那需要一个十分稳定的写作环境,而且,他写来竟然如此好整以暇!”

  年轻人的阅读速度快,他已经看完了雷弗森写下的全部文字,所以他道:“当时发生的事,一定神秘莫测,有许多难以想象的怪现象存在着。至于他何以写得如此详细,只怕由于他是一个不成功的作家的原故吧!”

  公主深吸了一口气才继续:“在象牙海岸逗留了三十天,不能不承认这是一个奇妙之极的地方,船上几乎所有人,都忙于收购象牙、香料和黑奴,黑种女人光滑如丝缎的皮肤,更令人印象深刻,可是我却想寻找一些创作的灵感,所以经常不顾警告,单独行动!”

  温宝裕听到这里,忍不住一跺脚:“原来这艘船是黑奴船!”

  从密朗的记述之中,已经很明白了,他搭乘的,由法国驶往象牙海岸的那艘船,除了到当地去搜掠物资外,也把黑人带回来,作为黑奴买卖!

  在十八十九世纪,黑奴买卖盛行的时候,多的是这种贩卖黑奴的船只,而贩卖黑奴的行为,可以说是人类进化史中的一种耻辱。温宝裕年纪轻,一提起这种丑恶的行为来,便难免生气,十分正常。

  年轻人伸手在温宝裕的肩头上,轻拍了两下,示意他别对历史上的丑恶,太过激动。

  温宝裕长叹了一声,没有再说什么。公主在再开口之前,秀眉微蹙:“这位雷弗森先生,在开我们的玩笑!”

  许多人都望着她,公主道:“这是他写的!我在第十天开始,就有怪异到了难以形容的遭遇──如果不是我的亲身遭遇,我绝不会相信,就算是我的亲身遭遇,我到现在,也仍然怀疑那是不是一场噩梦,或者是我得了热带病后的幻觉。”

上一章 下一章
上一章 目录 下一章