第31章

你的 D·H·

弗里德尔送的书很漂亮,太漂亮了。

梅林达别墅

斯坎迪奇

佛罗伦萨

星期二

亲爱的岳母:

我还没有对我非常喜欢的、漂亮的领结说“谢谢”呢。我是个无用的人。不过现在,我拿笔有困难。

以前,我写了很多。现在我想沉默了。请你理解我。

我们这一个月很健康。我这个冬天还没有感冒过。我感谢上帝、祈祷他让我们永远这样。你也健康吗?

我们静静地坐着,在干许多事情。这对身体有益。人们使你疲劳、生病。弗莉达缝这缝那,亲自做衣

服、夹克、外套等。她自鸣得意比帕金都做得好。这很好!她的帽子越来越高,象很高的巴贝尔塔一样。

到了春天,你会看到你的女儿变得都认不出来了。

伦敦来信说,《大卫王》在 4 月前上演不了。那对我挺好。冬去花开,我想去英国或德国。请等一段时

间,岳母。暂时忍耐,夏天是最好的季节。这里天气不好。不下雨而是降寒冷的雾。这在当地是非常不正

常的现象。但是,偶尔有阳光明媚的时候。我第一次去波吉奥·因佩里阿列别墅的那个星期一就是。啊,

真让人怀念,那是又大又美的别墅。它很高级,但象死一样地阴沉。她拿出几本书要寄往陶斯。再见,岳

母。

D·H·L

梅林达别墅

斯坎迪奇

佛罗伦萨

星期日

亲爱的岳母:

我收到的领结象“莱茵的黄金”那样漂亮。可是,为什么非要在“下雨天”系呢?今天我系的是绿红

的——

你没忘记吧?这个是棉制品,我也知道,可是想让你指导一次,怎么才帅,才有男子气派。我们还在

等《查特莱夫人的情人》。只印刷了一半——实在太慢了。不过两周内可望出来——起码印刷结束。

我们还没有去瑞士。寒风呼啸,对面山上积了很深的雪。今天风和日丽,但是还不如冬季的晴天暖和。

我不喜欢再次在迪亚布勒雷那样的雪中行走。我们正要找在瑞士的住处。由于旅馆里有几千个英国老小姐,

让我受不了。住在这里,生活会更自然。巴比来信说,纳施所在的安努西附近的塔罗阿尔有好的旅店。请

向纳施打听一下这个情况。弗莉达回心转意时可以去巴登,但是只住五六天就回来,这多无聊。纳施在的

时候我们没能去你那里太遗憾了!不过,大家都劝我们去瑞士。所以我这个可怜的动物就得去瑞士。不过

到了夏天我也去巴登。

弗莉达还在缝着衣服。吉乌利亚和特勒吉娜两人傍晚时来了,她们三人在餐厅里边缝衣服边聊天。我

一人坐在一旁。我觉得女人有点多了。

这里已经有了春天的蔬菜——芦笋、可爱的豌豆苗、大蚕豆等。再有三个星期就可以见到新鲜土豆和

许多蓟菜。在意大利,蔬菜上市的时候总是好时候。水果樱桃等,不过不太好吃。今年什么都出来得晚,

蔷薇花盛开了,但是很不幸一天就谢了。这是因为雨没有下透,土壤还太干燥。

你知道少校夫人萨伊拉和大白狗奇奇吗?奇奇狠狠地咬了萨伊拉的胳膊,被打死了。可怜的萨伊拉必

须呆在佛罗伦萨的家里,不许出来,直到医生确认地没得狂犬病。弗莉达说,“我的敌人又被打死一个。”

她指的是奇奇。

可怜的 A·H——她非常好看,非常小巧,她倒在意大利。还有可怜的 H 夫人卧病不起。我希望她们

在巴登好起来。不要去西班牙和瑞典旅行了。岳母,上了年纪的夫人应该安安静静地呆在自己居住的城市

里。再见,我们不久会再见。

D·H·L

梅林达别墅

斯坎迪奇

佛罗伦萨

星期四

亲爱的岳母:

我们旅行很愉快。人不多,没碰上任何困难,我也不太累。以前我从未那么高兴地看过瑞士。安静灰

色的秋天,呈火一样奇妙绿色的草,果树树叶优美地闪着光,樱桃叶象樱桃那么通红,苹果树和梨树的叶

子是黄色、红和鲜红的,象花朵一样。真和童话里的国度一般。意大利下了雨,但是今天天气晴好,空中

有浮云,空气温和,周围一片宁静。邻居们骑自行车到车站接我们。大家都很高兴。回家后,乡亲都对“亚

伊亚”很着迷。吉乌利亚很漂亮。最近,这孩子长得非常漂亮。她升起火炉,给我们做开水。终于回到家

里,可是家里朴素、空旷,我觉得好象进了陌生人的家。然而,弗莉达很快活。

我不知道我怎么啦。这次回到意大利,我的情绪还是不稳定。你的小花瓶里蔷薇花和茉莉花散发着香

气。我很满意我的画。我聆听着静寂。不过该拜访邻居了。请收下我的小礼物。今天早晨收到了你的信。

距离到什么时候都是距离,这太让人遗憾了。如果我们能受你之邀去喝茶,那我们三人该多快活呀。不过,

我们也快到你的身边生活了。

再见,祝你快乐。

D·H·L

梅林达别墅

斯坎迪奇

佛罗伦萨

星期一

亲爱的岳母:

听说你到黑勒纳尔布进行了非常愉快的旅行,我很高兴。你想家了吗?或是想长住异乡呢?

我们 13 号左右到达。明天 12 号星期一我们去米兰,13 号星期二从米兰去巴登巴登。到达时间是下午

6 点 45 分。你能在你喜欢的、能订饭的别墅或旅馆里为我们找一两个房间吗?几天后,我们可以和你一起

去黑勒纳尔布,也可以呆在巴登或附近。

我们定好 8 月中旬去英国。不过有 20 天左右可以呆在德国。我想这肯定很开心。

我永远喜欢巴登和“黑色森林”。去那里我总是情绪高昂。夏天肯定漂亮。还没过草莓和樱桃的时期吧。

我们可以在沃尔特咖啡店吃饭、喝茶、上她的木房子里看埃克契林茨斯特查、去野餐。是的,肯定快

活。弗莉达也会由衷地高兴。不许愁眉苦脸的。

这里非常暖和、宁静、漂亮。水果已经成熟。无花果、桃、杏、杨梅,都个大好吃。因为雨水充足。

其中最棒的是杏,大得跟桃似的。早熟的小梨呈淡黄色,非常好吃。是的,已经盛夏了。

我妹妹因为罢工,写来伤心的信。罢工何时结束不知道,双方都在损失大量金钱。人类不能用金钱来

构筑自己的生活。否则没了金钱,生活也许破坏了。不管有没有钱,我都为自己生活着。并且不曾上当。

弗里德尔从柏林寄来一封亲切的信。依我看,他已经厌倦了大城市的生活,想回故乡居住。

一定要让我听听埃尔斯对戏剧的感想。

《羽蛇》的瑞典语译本目前正在翻译。我只得到了 600 马克。寄去一点钱,祝贺你的生日。买点你喜

欢的东西吧。

我们没有另带礼物。因为非常费事。

岳母,马上就能见面了。

D·H·L

梅林达别墅

斯坎迪奇

上一章 下一章
上一章 目录 下一章